Nun, eine Menge los in den sozialen Netzwerken und auf den mobilen Diensten, also kein Zweifel Daran. | Open Subtitles | هناك نشاط كثيف على مواقع التواصل الاجتماعي والهواتف الخلوية، لذا لا شكّ في هذا |
Daran besteht kein Zweifel, und jetzt, steh ich, uhm ... mit leeren Händen da. | Open Subtitles | لا شكّ في ذلك و الآن ، أنا صفر اليدين |
- Danke. Daran hab ich nie gezweifelt. | Open Subtitles | لم يساورني شكّ في ذلك يوماً |
Du hast dich ohne Zweifel im Zusammenhang mit der Verbrennung deiner Hand an etwas erinnert. | Open Subtitles | تذكّرتشيئاًلا شكّ في أنّه مرتبط بإحتراق يدّك |
Ich werde Zweifel in ihre Gedanken sähen... dann werde ich sie packen, wenn ihr Herz nicht ihm gehört. | Open Subtitles | سأضع شكّ في عقولهم000 ثمّ سآخذها عندما يصبح قلبها ليس له |
- Ja, kein Zweifel Daran. | Open Subtitles | أجل ، لا شكّ في ذلك. |
Daran besteht kein Zweifel. | Open Subtitles | لا شكّ في ذلك |
Daran habe ich keinen Zweifel. | Open Subtitles | لا شكّ في هذا |
Ich habe keinen Zweifel an deinen - Führungsqualitäten, Lisa, aber ... | Open Subtitles | ليس لدي شكّ في إمكانياتك |
Ich habe nicht den leisesten Zweifel, dass Nikki auf mich und Frank geschossen hat. | Open Subtitles | لا يساورني شكّ في أنّ (نيكي) أردتني و(فرانك) |
Keine Zweifel, Captain. | Open Subtitles | لا شكّ في ذلك أيّتها النقيب |
Kein Zweifel: sie weinte. | Open Subtitles | "ولم يكن هنالك شكّ في أنها كانت تبكي. |