"شمولاً" - Translation from Arabic to German

    • umfassenderen
        
    • systematischere
        
    Auch auf einem Verdienstniveau, das weit über der Armutsgrenze der Weltbank von 1,25 Dollar pro Tag liegt, sind die Menschen gefährdet, vor allem angesichts der weltweit ansteigenden Unsicherheit auf dem Arbeitsmarkt und des unzureichenden Sozialschutzes. Um die globale Armut effektiv zu bekämpfen, müssen die Entscheidungsträger weltweit einen umfassenderen Ansatz wählen, der sich darauf konzentriert, die Gefährdung der Bürger zu verringern. News-Commentary ويتجلى هذا الضعف بمستويات أعلى كثيراً من عتبة الفقر التي حددها البنك الدولي بما يعادل 1.25 دولار يوميا، وخاصة في ضوء ارتفاع مستويات انعدام الأمان الوظيفي وعدم كفاية الحماية الاجتماعية في مختلف أنحاء العالم. ولكي نتمكن من مكافحة الفقر العالمي بشكل فعّال، فيتعين على زعماء العالم أن يتبنوا نهجاً أكثر شمولاً يركز على الحد من تعرض المواطنين للخطر.
    Die amerikanischen Präsidentschaftskandidaten Barack Obama und John McCain haben beide klar gestellt, dass sie von der pakistanischen Regierung Maßnahmen gegen die Militanten erwarten und dass sie zur Autorisierung von Luftangriffen auf pakistanisches Gebiet bereit wären. Doch bedarf es eines umfassenderen euroatlantischen Ansatzes, um die Probleme der Region in Angriff zu nehmen. News-Commentary ولقد أوضح المرشحان الرئاسيان الأميركيان، بارك أوباما وجون ماكين، أنهما ينتظران من الحكومة الباكستانية اتخاذ الخطوات اللازمة لمواجهة الجماعات المتمردة، وأن أياً منهما سوف يكون مستعداً في حالة انتخابه للتفويض بشن ضربات عسكرية داخل باكستان. إلا أن التعامل مع المشاكل التي تبتلي المنطقة على الوجه السليم يتطلب توجهاً أوروبياً أطلنطياً أكثر شمولاً.
    Eine systematischere Studie des iranischen Systems steht noch aus. In der Zwischenzeit werden die Entwicklungen in Singapur mit Interesse verfolgt werden, genau wie das Ergebnis der Vorwürfe, die gegen Levy-Izhak Rosenbaum erhoben werden. News-Commentary إن الأمر يتطلب دراسة أكثر شمولاً للنظام الإيراني. وإلى أن يحدث ذلك فإن العديد من المعنيين بالأمر سوف يراقبون التطورات في سنغافورة باهتمام، هذا إلى جانب الادعاءات الموجهة ضد ليفي إيزاك روزنبوم .
    In den Vereinigten Staaten gibt es jetzt eine systematischere, unabhängige Umfrage, die von Ökonomen der University of Chicago Booth School of Business durchgeführt wurde. Ihr Index für das Vertrauen in den Finanzsektor beruht auf einer groß angelegten Umfrage unter den finanziellen Entscheidungsträgern in amerikanischen Haushalten und zeigt einen heftigen Vertrauensverlust Ende 2008 und Anfang 2009, nach dem Zusammenbruch von Lehman Brothers. News-Commentary وفي الولايات المتحدة تجرى الآن دراسة مسح أكثر شمولاً واستقلالاً تحت رعاية مجموعة من خبراء اقتصاد ينتمون إلى كلية ��وث للتجارة بجامعة شيكاغو. وطبقاً لمؤشر الثقة المالية الذي وضعته هذه المجموعة، استناداً إلى دراسة مسح واسعة النطاق لصناع القرارات المالية في الأسر الأميركية، فقد شهدت الثقة هبوطاً حاداً في أواخر عام 2008 وأوائل عام 2009، في أعقاب انهيار ليمان براذرز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more