Sie haben sechs Reihen mit sehr scharfen Zähnen und eine sehr scharfe Nase, die das kleinste bisschen Essen aus weiter Entfernung riechen kann. | Open Subtitles | فلكل منها 6 صفوف أسنان حادة جداً وحاسة شم قوية جداً حيث يمكنها شم رائحة أقل كمية طعام من بعيد جداً. |
Für etwa ein Viertel der Bevölkerung, heißt Urinieren nach dem Spargelverzehr das riechen eines bestimmten Geruchs. | TED | بالنسبة لما يقارب ربع السكان التبول بعد أكل الهليون يؤدي إلى شم رائحة مميزة. |
Du kannst einen Sprühstoß Parfum in einem Raum riechen, aber der Hund erkennt ihn problemlos in einem geschlossenen Stadion und kann obendrein seine Bestandteile unterscheiden. | TED | إذاكانت لديك المقدرة على شم رائحة عطرية في غرفة صغيرة فالكلب بإمكانه شمها في ملعب كرة قدم مغلق وتمييز مكوناته بالإضافة إلى ذلك. |
Bei einem Lagerfeuer kannst du die Hitze spüren, den hölzernen Rauch riechen und es knistern hören. | TED | عندما تجلس بقرب نار المخيم، تستطيع الإحساس بحرارتها شم رائحة الدخان الخشبية، وسماع أجيجها. |
Ich rieche den Zigarettenrauch noch immer. | Open Subtitles | لا زلت أستطيع شم رائحة السيجارة |
Es ist sogar so, dass Indianer Weiße riechen. | Open Subtitles | في واقع الأمر ، يستطيع الهنود شم رائحة معشر البيِض |
Krähen riechen den Tod, es ist ein böses Omen, wenn sie ums Haus fliegen. | Open Subtitles | الغربان تستطيع شم رائحة الموت انه فأل سئ عندما يطيرون حول منذلك |
Ich kann Owen an mir riechen, von dem Quickie in seinem Auto heute morgen. | Open Subtitles | بإمكاني شم رائحة أوين على جسدي من معاشرتنا في سيارته بالصباح |
Ich kann den Lehrer riechen, er ist zu seiner Akademie zurück. | Open Subtitles | أستطيع شم رائحة المدرس ، لقد عاد لمدرسته |
- Bin ich das, oder könnt ihr auch Blumen riechen? | Open Subtitles | هل هذا أنا فقط أو أنه يمكنكم شم رائحة الزهور ؟ |
Geschworene riechen den Zweifel. | Open Subtitles | هذا مدهش, يمكنهم شم رائحة الشك لا أدري كيف يفعلونها |
Das Baby hat es auf mich abgesehen. Babys können Geld riechen. Jeder weiß das! | Open Subtitles | كلا ، الطفل ينظر إليّ ، الأطفال يمكنهم شم رائحة المال ، والجميع يعلم بهذا |
Vampire riechen Blut aus meilenweiter Entfernung. | Open Subtitles | مصاصي الدماء بإمكانهم شم رائحة الدماء عن بعد أميال |
Ich konnte sogar die Zigarren riechen, die er immer geraucht hat. | Open Subtitles | كان يمكني حتى شم رائحة السيجار الذي كان يدخنه |
Den Gestank der Okra will niemand riechen. | Open Subtitles | لا أحد يحب شم رائحة تلك البامية المتعفنة |
Oh, hier entlang. Ich kann das Axe Body-Spray riechen. | Open Subtitles | من هذا الإتجاه، أستطيع شم رائحة مزيل العرق. |
Beten Sie, dass die nicht Ihren Urin riechen. | Open Subtitles | ان تكون ملحوظ من مجموعة اسود وصل لله بان لا تستطيع شم رائحة بولك |
Der Arme konnte den Honig riechen, aber er kam nicht dran. | Open Subtitles | ذلك المسكين بوسعه شم رائحة العسل، لكن لا يُمكنه الوصول إليه. |
He, ich rieche den Ozean. | Open Subtitles | يا أنتم أستطيع شم رائحة المحيط |
Wenn ich am Kot gerochen habe, wusste ich sofort, ob eine Ricke brünstig ist. | Open Subtitles | وأنا اعتدتُ على شم رائحة الروث ويمكنني أن أخبرُك إن كان الغزالُ محتراً. |
Meine Liebe, Sie stehen unablässig unter einem Apfelbaum und wollen den Duft von Orangenblüten. | Open Subtitles | عزيزتي إيما، أنتِ تقفين بصرامة تحت شجرة التفاح، تتمنين شم رائحة أزهار البرتقال |