"شنقنا" - Translation from Arabic to German

    • uns
        
    • hängen
        
    Der Hund kann uns beschützen, wenn die Nachbarn uns lynchen wollen! Open Subtitles لا, الشيء الجيد أنه تم تدريبه لحمايتنا يمكنه أن يتعارك مع الجيران عندما يحاولوا شنقنا
    Wie wollen Sie das bewerkstelligen, ohne dass uns der König aufhängt? Open Subtitles كيف ستحقق ذلك؟ من غير ان يتم شنقنا من قِبَل الملك؟
    Er will uns alle hängen! Keine Angst, Giles. Open Subtitles حذرهم جميعاً يا (جون) أنه ينوي شنقنا جميعاً
    Müsste jeder Mann für die Taten seiner Verwandten büßen, Ser Alton, würden wir alle hängen. Open Subtitles إذا كان كل رجل محاسبًا على الأفعال في المسافات القريبة سيد التون , لكنا شنقنا جميعًا
    Die können uns nicht zweimal hängen. Open Subtitles لايمكنهم شنقنا مرتين
    Sonst knüpfen die uns auf, das ist so sicher wie das Amen in der Kirche. Open Subtitles لأننا بلا ريب سيتم شنقنا
    Man würde uns hängen. Open Subtitles أعلم بأنه سيتمّ شنقنا
    War das bei uns so, als wir Murphy wegen dem Mord an Wells aufgehängt haben? Open Subtitles هل هذا ما كنا نفعله (عندما شنقنا (ميرفي بسبب مقتل (ويلز)؟
    Seinetwegen hängen wir noch. Open Subtitles {\cH00FFFF}سيتسبب في شنقنا جميعًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more