"شهر عسلنا" - Translation from Arabic to German

    • unseren Flitterwochen
        
    • unserer Hochzeitsreise
        
    • unsere Flitterwochen
        
    • unsere Hochzeitsreise
        
    • unserer Flitterwochen
        
    Wir waren in unseren Flitterwochen westwärts unterwegs, haben die Gegend ausgekundschaftet. Open Subtitles ذهبنا في شهر عسلنا الى الغرب نوعا ما من الأستكشاف
    Ja, wir haben die letzten Wochen in unseren Flitterwochen in Kalifornien verbracht. Open Subtitles اجل , لقد امضينا الأسبوعين الماضيين في كاليفورنيا في شهر عسلنا
    So schlimm war's nicht mal auf unserer Hochzeitsreise. Open Subtitles لم يبدو هذا سيئا في شهر عسلنا عزيزتي
    Vor etwa sechs Wochen waren wir auf unserer Hochzeitsreise. Open Subtitles قبل ستة أسابيع، كنّا في شهر عسلنا.
    Wir planten sogar, unsere Flitterwochen hier zu verbringen. Open Subtitles أتعلم, لقد كنا نخطط للحضور هنا لقضاء شهر عسلنا
    Ich wollte unsere Hochzeitsreise planen. Open Subtitles كنت اتساءل ان كنا نستطيع ان نقضى شهر عسلنا فى الربيع القادم .
    Also wie wollen wir den Rest unserer Flitterwochen verbringen? Open Subtitles {\pos(192,220)} كيف تريدين ان نقضي بقية شهر عسلنا
    - Eines Tages, nach unseren Flitterwochen und nachdem wir uns irgendwo niedergelassen haben. Open Subtitles يوما ما بعد قضاء شهر عسلنا و الأستقرار فى منزل يخصنا فى مكان ما
    Sie ist auf Tahiti. In unseren Flitterwochen. Open Subtitles إنها فى تاهيتى بالمكان الذى كنا سنقضى فيه شهر عسلنا.
    Carlton und ich waren da in unseren Flitterwochen und alles was ich sagen kann ist, wir waren zahlenmäßig unterlegen. Open Subtitles ذهبتُ أنا وكارلتون الى هناك في شهر عسلنا وكل ما يمكنني قوله هو انه قد فاقت البعوض عددنا
    Mit einer Frau, die er auf dem Rückflug von unseren Flitterwochen kennengelernt hat. Open Subtitles مع فتاة التقاها على الطائرة بينما كنا عائدين من شهر عسلنا
    Denn es ist mein Lebenstraum, in unseren Flitterwochen für vier Stunden festgehalten zu werden. Open Subtitles لأن حلم حياتي هو أن أكون معتقلة لمدة 4 ساعات على متن طائرة شهر عسلنا.
    Aber wir können in unseren Flitterwochen nicht der Digitalen nachgeben. Open Subtitles عفوا. لكن لا يمكننا الرضا بالكاميرات الرقمية في شهر عسلنا.
    Ich bin trotzdem mit Violet verheiratet, und ich werde dich auf unserer Hochzeitsreise los. Open Subtitles لا أزال زوج "فيوليت"، وسأتخلص منك في شهر عسلنا.
    Meine liebe Margaret, wir sind von unserer Hochzeitsreise auf Open Subtitles عزيزتي "مارغريت" ،لقد عدنا أخيراً من شهر عسلنا في (كورفو).
    Landon schenkte mir die Statue der... Aphrodite auf unserer Hochzeitsreise. Open Subtitles قدّم لي (لاندون) ، تمثال "أفروديت" في شهر عسلنا.
    Nun, was ist wenn ich einen Weg gefunden habe etwas extra Geld zu machen so daß wir unsere Flitterwochen nicht in Howe Caverns verbringen müssen sondern in Schottland? Open Subtitles حسنا ، ماذا لو وجدت سبيلا الى توفير قليلاً من الأموال الاضافية لكي لا نمضي شهر عسلنا في كهوف هوي . لكن في اسكوتلندا ؟
    Um für uns 'n Urlaub auf Barbados zu buchen. Sollte eigentlich unsere Flitterwochen werden. Open Subtitles الفكرة الأساسية كانت لنقضي فيها شهر عسلنا.
    Ich will nur, dass unsere Flitterwochen perfekt werden. Open Subtitles أعلم، عزيزي. لكنني أريد أن نمضي شهر عسلنا بشكل رائع
    Was, war unsere Hochzeitsreise übel? Open Subtitles وهل شهر عسلنا كان فاشل؟ - كلا -
    Komm schon. Und unsere Hochzeitsreise war auch aufregend, Ari. Open Subtitles شهر عسلنا كان رائعاً كذلك
    Wenn wir mit dieser Medusa ein Mittel gegen Regina haben, dann versuch wenigstens, den Rest unserer Flitterwochen zu genießen. Open Subtitles إذا عثرتِ على المدعوّة (ميدوسا) (واكتشفتِطريقةًلاستخدامهاضدّ( ريجينا... فيجب على الأقلّ أنْ تحاولي الاستمتاع بما تبقّى مِنْ شهر عسلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more