Also formte Rom sein Hinterland mit seinem Appetit. | TED | لذا فإن روما شكلت مناطقها النائية عن طريق شهيتها للطعام |
Ashley sagt, dass er Mädchen mit gesundem Appetit mag. | Open Subtitles | أخبرني آشلي ويلكس أنه يحب أن يرى الفتاة و شهيتها مفتوحة |
Los,sag ihr sie wird ihren hässlichen Appetit nicht an meinem Essen oder an meinem Sohn stillen! | Open Subtitles | هل تفهمني ياولد؟ اذهب اذهب واخبرها انها لن تشبع شهيتها القبيحه |
Sie war offensichtlich verärgert, und das verdarb ihr den Appetit. | Open Subtitles | لقد كانت منزعجة, ولذلك فقدت شهيتها للأكل |
Tiere können Appetit für Menschenfleisch entwickeln, aber... dies ist kein Tier. | Open Subtitles | يقولون ان الحيوانات بوسعها تطوير شهيتها للحوم البشر |
Bis zu dem Herbst, in dem Ruth ihren Appetit verlor. | Open Subtitles | لحتى ذلك الخريف عندما فقدت روث شهيتها |
Sie hat Fieber und keinen Appetit. | Open Subtitles | ـ حرارتها مرتفعة قليلا، وفقدت شهيتها. |
- Ja. Sheila war nicht die Einzige, die ihren Appetit verlor. | Open Subtitles | شيلا لم تكن الوحيدة التي فقدت شهيتها |
Es überrascht nicht, dass die türkische Regierung auch ihren Appetit auf EU-bezogene Reformen verloren hat. Seit über zwei Jahren hat die Europäische Kommission in ihren jährlichen Fortschrittsberichten über politische Reformen wenig Positives zu sagen gehabt. | News-Commentary | ليس من المستغرب أن تفقد الحكومة التركية أيضاً شهيتها لمواصلة الإصلاحات المتعلقة بعضوية الاتحاد الأوروبي. فلأكثر من عامين لم تجد المفوضية الأوروبية إلا القليل من الإيجابيات التي تستطيع أن تتحدث عنها في تقريرها عن التقدم السنوي في مجال الإصلاح السياسي في تركيا. |
Oh, Ramona hat mächtigen Appetit, wenn ich da keine Leistung bringe... | Open Subtitles | (رامونا) شهيتها مفتوحة جداً إن لم أؤدي جيداً |
"Ist der Appetit geweckt, beginnt die Um wandlung. | Open Subtitles | "حالما يتم أثارة شهيتها" |