"شيء صغير" - Translation from Arabic to German

    • Eine Kleinigkeit
        
    • kleines Ding
        
    • etwas kleines
        
    • kleine Sache
        
    • etwas für
        
    • was Kleines
        
    • little thing
        
    • etwas Kleinem
        
    • nichts Großes bei
        
    Kleine Mexikanerin! Ich habe für alle Eine Kleinigkeit dabei. Open Subtitles هيا بنا لدي شيء صغير هنا للجميع إنه هديتي للعائلة بمناسبة عيد الزواج
    Eine Kleinigkeit hätte gereicht, und alles wäre außer Kontrolle geraten. Open Subtitles كان لن يؤدي إلا إلى اتخاذ شيء صغير للأشياء الخروج عن السيطرة.
    Von außen sah es aus wie so ein normales kleines Ding, das man in modernen westlichen Krankenhäusern finden kann. TED تبدو من الخارج وكأنها شيء صغير طبيعي تماما مثل ما يمكن أن تجد في مستشفى حديث في البلدان الغربيّة.
    So ein süßes kleines Ding. Fast will ich ihn in den Kaffee tunken! Open Subtitles أنت شيء صغير جميل أريد منه القليل في قهوتي
    Warum würden wir so viel Zeit in so etwas kleines investieren? TED الآن، لماذا نقضي وقت طويل جدًا في شيء صغير جدًا؟
    Nur eine kleine Sache, aber eine Menge Geld für mich wert. Open Subtitles انه شيء صغير ولكنه يساوي الكثير من المال بالنسبة لي
    Deshalb haben wir etwas für dich, um dir zu zeigen, wie stolz wir sind. Open Subtitles لذا لدينا شيء صغير لنريك كم نحن فخورون بك
    Ich lasse zuerst was Kleines fliegen, wie... Open Subtitles لذا، سوف أجعل شيء صغير يطير، مثل
    Es wurde unter dem Namen "A crazy little thing called love" verfilmt. Open Subtitles و التي تحولت إلى فيلم أسمه: "شيء صغير مجنون أسمه الحب"
    Wir haben alles abgesucht, aber nach so etwas Kleinem haben wir nicht gesucht, und wir haben es übersehen. Open Subtitles بحثنا دون التفكير في شيء صغير كهذا، لقد أغفلناه
    Wir gehen mit dir und du hilfst uns, Eine Kleinigkeit aus ihm rauszuquetschen, bevor du ihn in Stücke hackst. Open Subtitles سنذهب معكِ.. وستساعدينا في اخراج شيء صغير منه قبل أن تقتليه
    Nur eine Kleinigkeit: Kann ich statt eines nackten Super-Ninjas Open Subtitles لكن هناك شيء صغير في عوض أن اكون النينجا العارية و الخارقة
    Eine Kleinigkeit, die du mir auch nicht erzählen wolltest. Das brauchte ich auch nicht. Open Subtitles شيء صغير لم تكن تزعج نفسك به لمشاورتي * تهديده لـ هاردمان *
    Eine Kleinigkeit, nichts Schlimmes, aber die müssen wir korrigieren. Open Subtitles إنه شيء صغير. إنه طاهر لحداً ما. لكن علينا أصلاحه.
    Es ist ein kleines Ding namens Sonne. TED حسنًا، إنه شيء صغير يسمى الشمس.
    Was für ein lustiges, kleines Ding. Open Subtitles ،أنتِ شيء صغير مثير للسخرية ألستِ كذلك؟
    Also, ich hätte die gleich für etwas kleines einlösen können. Open Subtitles يمكنني أن أصرف هذا حالاً مقابل شيء صغير..
    etwas kleines, was man in seine Hosentasche fallen lassen kann und als Polizist verkleidet aus dem Museum spaziert. Open Subtitles أوتدري، شيء صغير يمكنكَ أنّ تخفيه بجيبكَ، و الخروج بهِ من المتحف، متنكراً بهيئة شرطيّ.
    Leute, Interventionen sollten den Menschen helfen... und nicht um jede kleine Sache, die man nicht leiden kann, anzugreifen. Open Subtitles شباب، هذه التدخلات من المفترض أن تساعد الناس وليس من أجل مهاجمتهم عن كل شيء صغير لا تحبونه فيهم
    Ich habe gerade etwas für mich aufgebaut, und dann passiert das. Open Subtitles الأن بدأت في التقدم قليلاً. بدأت أحصل علي شيء صغير لنفسي. و هذا يحدث.
    Ich gebe euch was. was Kleines. Open Subtitles سامنحكم شيئاً ، شيء صغير
    Was auch verfilmt wurde mit dem Namen "A crazy little thing called love". Open Subtitles الذي تحول إلى فيلم "أسمه "شيء صغير مجنون أسمه الحب
    Und ja, stimmt, da ist wirklich nichts Großes bei. TED هو بالفعل شيء صغير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more