"شيء ضد" - Translation from Arabic to German

    • etwas gegen
        
    • was gegen
        
    • nichts gegen
        
    • nicht gegen
        
    • den Negerlein was auf
        
    Entweder hast du etwas gegen Jane oder gegen mich... denn die Frau ist verdammt, wenn sie mit dir arbeitet oder wenn sie es nicht tut. Open Subtitles إما ان يكون لديك شيء ضد جين أو شيء ضدي . لكن تلك المرأة
    Fällt Ihnen jemand ein, der etwas gegen Leslie gehabt haben könnte? Open Subtitles هل يمكنك التفكير في أي شخص يمكن أن يكون لها أي شيء ضد ليزلي؟
    Glaubst du echt, der Typ hat etwas gegen Frauen, nur weil er dir und Denise nicht die Hand gab? Open Subtitles هل حقاً تعتقدين ان ذاك الرجل لديه شيء ضد النساء ؟ لانه لم يصافحك انتي ودنيس ؟
    Hast du jetzt auch was gegen Hot Dogs? Open Subtitles ماذا ، لك ، كنت حصلت على شيء ضد الكلاب الساخنة الآن؟
    Ungeachtet dessen haben Sie was gegen Boyd in der Hand, mein Rat ... erzählen Sie es schnell jemandem. Open Subtitles مع ذلك لو أن لديك شيء ضد " بويد " فنصيحتي
    Ich habe nichts gegen Disney oder Mickey. TED ليس لدي أي شيء ضد دزني أو ميكي، أنا كنت أذهب هناك أيضاً.
    Und das spricht nicht gegen Fear, weil er trotzdem ein exzellenter Spieler ist, aber er ist nicht wie sie. Open Subtitles وهذا شيء ضد الخوف، لأنه لا يزال لاعب ممتاز لكنه ليس منهم.
    Und wenn ich den Negerlein was auf den Weg gebe, dann das: Open Subtitles وإن كان لديّ شيء ضد رفاقنا الزّنوج، فسيكون:
    Es war nie meine Absicht, in irgendeiner Weise etwas gegen die Ehre und die Würde des Heiligen Vaters zu sagen. Open Subtitles لم يكن في نيتي مطلقًا... أن أقول أي شيء ضد شرف وكرامة... ...
    Einer ihrer Namen ist Kasyanov. - Sie haben etwas gegen Falcone geplant. Open Subtitles وأحد أسمائهم (كاسيانوف) يخططون لفعل شيء ضد (فالكون).
    Hast du etwas gegen Mon-El? Open Subtitles هل لديك شيء ضد (مون ايل)؟
    Hat er was gegen Frauen? Open Subtitles هل لديه شيء ضد النساء؟
    Hast du was gegen Billard spielen? Open Subtitles هل لديك شيء ضد لعب البلياردو...
    Ich hab nichts gegen Gott. Open Subtitles توقف عند ذلك أنا لم أقول شيء ضد الله، أليس كذلك؟
    Ich habe nichts gegen Verteidigung, aber... woher wissen wir, dass es dabei bleibt? Open Subtitles ليس لدي شيء ضد دفاعهم عن أنفسهم ولكن.. َ كيف سنعرف أنهم سيتوقفون عند هذا الأمر؟
    Ich weiß, Sie haben nichts gegen Frauen, denn Sie arbeiten mit Dr. Brennan. Open Subtitles كما اعرف بأن ليس لديك شيء ضد العمل مع النساء
    Ich weiß, dass ich nicht gegen Leo aussagen muss. Open Subtitles أعلم أني لست مجبرة، لذا لن أقول أي شيء ضد "ليو".
    Und wenn ich den Negerlein was auf den Weg gebe, dann das: Open Subtitles إذا كان لدينا شيء ضد السود هو هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more