"شيء على ما يرام يا" - Translation from Arabic to German

    • alles in Ordnung
        
    Es ist alles in Ordnung, Doc. Ich bin von der Polizei. Open Subtitles كل شيء على ما يرام يا دكتور . أنا من شرطة الولاية
    ist alles in Ordnung, mein mutiger Held? Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام يا بطلي الشجاع؟
    Ist alles in Ordnung? Open Subtitles أكل شيء على ما يرام يا سيّدتي ؟
    alles in Ordnung, Süße. Open Subtitles كلّ شيء على ما يرام يا عزيزتي.
    Ist alles in Ordnung, Doktor? Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام يا دكتور؟
    alles in Ordnung, Boss? Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام يا زعيم ؟
    alles in Ordnung, Boss? Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام يا زعيم ؟
    alles in Ordnung, Sir? Open Subtitles كل شيء على ما يرام يا سيدي؟
    Ist alles in Ordnung, Miss? Open Subtitles أكلّ شيء على ما يرام يا آنسه؟
    Sir, ist alles in Ordnung? Das ist es nicht. Open Subtitles -هل كل شيء على ما يرام يا سيدي ؟
    Hey Süßer, es ist alles in Ordnung. Open Subtitles كل شيء على ما يرام يا عزيزي
    - alles in Ordnung, Jungs? Open Subtitles كل شيء على ما يرام يا شباب ؟
    alles in Ordnung, Sir? Open Subtitles أكل شيء على ما يرام يا سيدي؟
    Es ist alles in Ordnung, Ezra. Versuche, dich nicht aufzuregen. Open Subtitles كل شيء على ما يرام يا (إزرا) حاول أن تهون على نفسك
    Ist alles in Ordnung, Sir? Open Subtitles -أكلّ شيء على ما يرام يا سيدي؟
    Catherine, alles in Ordnung? Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام يا "كاثرين"؟
    - Ist alles in Ordnung, Mylady? Open Subtitles -هل كل شيء على ما يرام يا سيدتي؟
    alles in Ordnung, Mutter? Open Subtitles أكل شيء على ما يرام يا أمي؟
    - Ist alles in Ordnung? Open Subtitles أكل شيء على ما يرام يا بارون؟
    Es ist alles in Ordnung, Baby. Open Subtitles كل شيء على ما يرام ,يا عزيزي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more