"شيء لي" - Translation from Arabic to German

    • etwas für mich
        
    • was für mich
        
    • mir etwas
        
    • mir was
        
    • mir nichts
        
    • mir gar
        
    • für mich tun
        
    • mir alles
        
    • irgendwas für mich
        
    Sie können Ihren Sohn sehen, wenn Sie etwas für mich tun. Open Subtitles أنا سأجلبك إليه، لرؤية إبنك. بعد أن يعمل شيء لي.
    Ich spüre, dass das spanische Flugzeug etwas für mich mitbringt. Open Subtitles تلك الطائرة الإسبانية لا بد وأنها كانت لديها شيء لي
    Geh da rein und sieh nach, ob du was für mich findest. Open Subtitles امضِ إلى هناك وانظر إنْ كان باستطاعتك العثور على شيء لي
    Hast du was für mich zu der DNA? Open Subtitles ألديكَ شيء لي عن ذلك الحمض النوويّ؟
    Falls mir etwas zustoßen sollte, seid ein Trost für Seine Majestät. Open Subtitles إذا حدث أي شيء لي فكوني رفيقة مريحة لصاحب الجلالة
    Wenn mir was passiert, wandert dein schwarzes Notizbuch direkt zur Polizei. Open Subtitles فإن حدث أي شيء لي, فإن كتابك الصغير سيذهب مباشرة إلى الشرطة.
    Ja, du hast es erfasst. Alles gehört mir, nichts davon gehört dir. Open Subtitles أجل وهو كذلك , كل شيء لي لن يكون لك شيء هنا , هذا ما قلته
    Aber wie immer müssen Sie im Gegenzug etwas für mich tun. Open Subtitles لكن، كدائما، أنت يجب أن تعمل شيء لي بالمقابل.
    Würdest du etwas für mich tun? Open Subtitles هل بإمكانك أن تفعل شيء لي ، من فضلك؟
    Du und du, ihr tut erst mal etwas für mich. Open Subtitles أنت وأنت عليكم أن تفعلوا شيء لي
    Und haben Sie starke Hinweise? etwas für mich, dass ich Washington erzählen kann? Open Subtitles شيء لي لأخبره إلى القيادة العليا؟
    Also, Ma'am, haben Sie was für mich, oder nicht? Open Subtitles الآن سيدتي هل لديكِ أي شيء لي أم لا ؟
    - Haben Sie heute was für mich? Open Subtitles -هل من شيء لي يصلح للطباعة الليلة ؟
    Er holt was für mich ab. Open Subtitles إنه يحمل شيء لي
    Ich will nur, dass du weißt, falls mir etwas zustößt,... ganz gleich was, ich liebe... Open Subtitles فقط أريدك أن تعرفي إذا حدث شيء لي لا يهم ما هو، أنا أحبك
    Falls mir etwas zustößt, gibt es niemanden, dem ich meine Jungs anvertrauen kann. Open Subtitles لو حدث شيء لي , لا أحد أثق به أن يهتم بصغاري
    Sollte mir etwas passieren, müssen Sie zu ihm gehen. Open Subtitles إذا حدث اي شيء لي , ، يجب عليك الذهاب إلى غورت
    Wenn mir was passiert... kriegen sie ja kein Futter. Open Subtitles لأنه إذا حصل شيء لي فهي لن تأكل الهامبرغر الليلة
    Denken Sie dran, falls mir was passieren sollte, ist Ihre Mutter um 8:20 Uhr tot. Open Subtitles تذكر اذا حدث اي شيء لي امك ستموت عند الثامنة وعشرون دقيقة
    Wenn mir was zustößt, wirst du mich tragen. Open Subtitles ، إذا حدث أي شيء لي . أنا أعتمد عليك بأنّ تحملني
    Und an deiner Stelle, solange mir nichts passiert und dann Kevin, hast du gar nichts zu befürchten. Open Subtitles إذا أنا كنت أنت، مالم أحدث شيء لي وبعد ذلك مع كيفين، فيه له
    Tot oder lebendig, der Mistkerl bedeutet mir gar nichts. Open Subtitles أكان حيّاً أو ميّتاً، إبن العاهرة ذاك لا يعني شيء لي
    Malcolm hinterließ mir alles, aber sein Sohn hat mich nie gemocht. Open Subtitles ترك مالكوم كل شيء لي ولكن ابنه لم يكن يطيقني
    Haben Sie irgendwas für mich? Open Subtitles هل لديك أي شيء لي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more