"شيء مستحيل" - Translation from Arabic to German

    • etwas Unmöglichem
        
    • etwas Unmöglichen
        
    • ist unmöglich
        
    • etwas Unmögliches
        
    • nichts Unmögliches
        
    Als ich ein Kind war, sah ich wie meine von etwas Unmöglichem getötet wurde. Open Subtitles عندما كنت طفلا، ورأيت أمي قتلت من شيء مستحيل.
    Als ich ein Kind war, sah ich, wie meine Mutter von etwas Unmöglichem getötet wurde. Open Subtitles عندما كنتُ طفلاً، رأيتُ أمي وهي تُقتل من قِبل شيء مستحيل
    Als ich ein Kind war, sah ich, wie meine Mutter von etwas Unmöglichem getötet wurde. Open Subtitles عندما كنت طفلا، ورأيت أمي قتلت من شيء مستحيل. تشغيل، باري، تشغيل!
    Als ich ein Kind war, sah ich, wie meine Mutter von etwas Unmöglichen getötet wurde. Open Subtitles عندما كنت طفلا، ورأيت أمي قتلت من شيء مستحيل.
    Als ich ein Kind war, sah ich, wie meine Mutter von etwas Unmöglichen getötet wurde. Open Subtitles "عندما كنت صغيراً، رأيت والدتي تقتل بواسطة شيء مستحيل"
    Ich sagte nicht, dass es einfach sein wird, aber nichts ist unmöglich, besonders, wenn man den besten Dieb der Welt auf seiner Gehaltsliste hat. Open Subtitles لمأقلبأنالأمرسيكونسهلاً لكن لا شيء مستحيل خاصةً عندما يكون لديك أعلى اللصوص مرتبة في العالم
    etwas Unmögliches... scheint tatsächlich wahrscheinlicher. Open Subtitles شيء مستحيل أصبح حقاً أكثر إحتمالاً
    Es gibt nichts Unmögliches, Mr. Angier. Das, was Sie haben wollen, ist einfach nur teuer. Open Subtitles لا شيء مستحيل يا سيد أنجير لكن ما تطلبه ببساطة ، غال
    Ich bin der schnellste Mensch der Welt. Als ich ein Kind war, sah ich, wie meine Mutter von etwas Unmöglichem getötet wurde. Open Subtitles "عندما كنت صغيراً، رأيت والدتي تقتل بواسطة شيء مستحيل"
    Als ich ein Kind war, sah ich, wie meine Mutter von etwas Unmöglichem getötet wurde. Open Subtitles "عندما كنت صغيراً، رأيت أمي تُقتَل على يد شيء مستحيل"
    Als ich ein Kind war, sah ich, wie meine Mutter von etwas Unmöglichem getötet wurde. Open Subtitles "عندما كنت صغيراً، رأيت والدتي تُقتل بواسطة شيء مستحيل"
    Als ich ein Kind war, sah ich, wie meine Mutter von etwas Unmöglichem getötet wurde. Open Subtitles "عندما كنت صغيراً، رأيت والدتي تُقتل بواسطة شيء مستحيل"
    Als ich ein Kind war, sah ich, wie meine Mutter von etwas Unmöglichem getötet wurde. Open Subtitles "عندما كنت صغيراً، رأيت والدتي تُقتل بواسطة شيء مستحيل"
    Als ich ein Kind war, sah ich, wie meine Mutter von etwas Unmöglichem getötet wurde. Open Subtitles "عندما كنت صغيراً، رأيت أمي تقتل على يد شيء مستحيل"
    Als ich ein Kind war, sah ich, wie meine Mutter von etwas Unmöglichen getötet wurde. - Lauf, Barry. Lauf. Open Subtitles "عندما كنت صغيراً، رأيت والدتي تُقتل بواسطة شيء مستحيل"
    Als ich ein Kind war, sah ich, wie meine Mutter von etwas Unmöglichen getötet wurde. Open Subtitles "عندما كنت صغيراً، رأيت أمي تُقتَل على يد شيء مستحيل"
    Als ich ein Kind war, sah ich, wie meine Mutter von etwas Unmöglichen getötet wurde. Open Subtitles "عندما كنت صغيراً، رأيت والدتي تُقتل بواسطة شيء مستحيل"
    Nichts ist unmöglich. Open Subtitles سوف ننجح بامتياز لا شيء مستحيل
    Ein Teil von mir sagt, es ist unmöglich. Open Subtitles جزء مني يخبرني إنه شيء مستحيل.
    "Gedanken: Dieses Gedicht ist unmöglich. TED قلت " الافكار : الشعر هو شيء مستحيل "
    Irgendwie sind du und ich zusammen getroffen... und versuchen etwas Unmögliches, abgesehen davon, dass wir uns an dem richtigen Zeitpunkt in der Geschichte befinden ausgestattet mit den passenden Ressourcen. Open Subtitles بشكل ما اجتمعنا أنا و أنتِ سوياً نفعل شيء مستحيل لو كنا لوحدنا بدون ذكر أننا في النقطة الزمنية المناسبة في التاريخ و معنا الموارد المناسبة
    Ich dachte, in dieser Stadt gibt es für dich nichts Unmögliches. Open Subtitles اعتقدت بأنه لا يوجد هناك شيء مستحيل عندك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more