"شيئا حيال ذلك" - Translation from Arabic to German

    • etwas dagegen tun
        
    Ein weiteres Problem sind die Fluggesellschaften mit ihren Altlasten, die sich keine effizienten neuen Flugzeuge leisten koennen, die sie so verzweifelt brauchen, um ihre Treibstoffrechnungen zu reduzieren; wenn Sie diese Sache jedoch philosophisch betrachten, wollen Sie natuerlich etwas dagegen tun; schliesslich gibt es Moeglickeiten zur Finanzierung. TED ثم ان ارثنا من شركات الطيران لا تتحمل تكلفة شراء طائرات جديدة فعالة انهم في حوجة ماسة لتخفيض فواتير الوقود لديهم و ان شعرت فلسفيا بأنك تريد ان تفعل شيئا حيال ذلك هناك طرق لتمويل ذلك
    Ich persönlich werde etwas dagegen tun. Open Subtitles أنا شخصيا سأفعل شيئا حيال ذلك.
    - Nun, wir haben uns angemeldet, weil wir seit Jahren niemanden mehr zusammen seziert haben und wir etwas dagegen tun mussten. Open Subtitles - حسنا، وقعنا لأننا لم تشريح معا في سنوات وكان علينا أن نفعل شيئا حيال ذلك.
    Im Jahr 2010 beliefen sich die weltweiten Gesamtkosten von Gebährmutterhalskrebs auf geschätzt rund 2,7 Milliarden Dollar pro Jahr. Der Betrag dürfte sich bis 2030 auf 4,7 Milliarden Dollar erhöhen, sofern wir nicht jetzt etwas dagegen tun. News-Commentary في عام 2010، قُدرت التكلفة الإجمالية العالمية لمرض سرطان عنق الرحم بنحو 7,2 مليار دولار أميركي في العام. وبحلول عام 2030، يتوقع أن يرتفع هذا المبلغ إلى 7,4 مليار دولار، إلا إذا فعلنا شيئا حيال ذلك الآن.
    Wir müssen etwas dagegen tun. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئا حيال ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more