"شيئا سيئا" - Translation from Arabic to German

    • etwas Schlimmes
        
    • etwas Böses
        
    • schlechte Sache
        
    • nichts Schlimmes
        
    Ich wusste, dass etwas Schlimmes passiert ist, als Raul nicht kam. Open Subtitles عندما لم يحضر راول علمت بأن شيئا سيئا قد حصل.
    Ich wusste, dass mir etwas Schlimmes passiert war, aber ich hatte keine Erinnerung daran. TED نعم، كنت أعي أن شيئا سيئا حدث لي، ولكن لم يكن لدي أي ذكريات عن ما حدث.
    Ich habe mir nie was aus Halloween gemacht, aber in dem Jahr, naja, ich hatte das Gefühl, etwas Schlimmes würde passieren. Open Subtitles لم اهتم كثيرا بالهالويين ولكن هذه السنة خصوصا لم استطيع ازاحة ذاك الشعور بأن شيئا سيئا سيحدث
    Häftling 819 hat etwas Böses getan. Open Subtitles السجين 819 فعل شيئا سيئا. السجين 819 فعل شيئا سيئا.
    Häftling 819 hat etwas Böses getan. Open Subtitles السجين 819 فعل شيئا سيئا. السجين 819 فعل شيئا سيئا.
    Häftling 819 hat etwas Böses getan. Open Subtitles السجين 819 فعل شيئا سيئا. السجين 819 فعل شيئا سيئا.
    Ich weiß nicht genau, was deinem Dad zugestoßen ist, aber ich weiß, dass es etwas Schlimmes war. Open Subtitles أنا لا أعلم بالضبط ما الذي حدث لوالدك لكني أعلم بأنه كان شيئا سيئا جدا
    Ich weiß, es ist kompliziert, aber ich denke nicht, dass es etwas Schlimmes wäre, wenn du dort wärst und ihre Hand hältst, wenn sie aufwacht. Open Subtitles أعلم أن الأمر معقد, ولكنني لا أظن أنه سيكون شيئا سيئا إذا كنت هناك لتمسكي يدها عندما تستيقظ.
    Ihr werdet wütend, wenn ihr denkt, dass etwas Schlimmes passiert, bevor es überhaupt passiert. Open Subtitles تغضب... عندما كنت تعتقد أن شيئا سيئا سيحدث א... حتى قبل أن يحدث.
    Ich kann das Gefühl nicht abschütteln, dass etwas Schlimmes passieren wird. Open Subtitles لا أستطيع التخلص من هذا الشعور أن شيئا سيئا جدا على وشك أن يحدث.
    Ich weiß nicht, wie es anfing, aber ich hatte das Gefühl, dass etwas Schlimmes passieren würde. Open Subtitles لم أعلم كيف بدأ الأمر و لكني أتذكر أني شعرت بأن شيئا سيئا سيحدث
    Ihr lacht, als könnte euch nie etwas Schlimmes passieren. Open Subtitles يبتسم مثل شيئا سيئا يمكن أن يحدث من أي وقت مضى لك.
    Sie finden, bevor das Militär etwas Schlimmes macht. Open Subtitles و نعثر عليها قبل أن يفعل الجيش شيئا سيئا
    Ich bin dein Du aus der Zukunft, und ich bin hier, um dich zu warnen, dass dieser Fabrik etwas Schlimmes zustoßen wird. Open Subtitles أنا أنت. من المستقبل، وأنا هنا لتحذيرك بأن شيئا سيئا سيحدث لهذا المصنع.
    Häftling 819 hat etwas Böses getan. Open Subtitles السجين 819 فعل شيئا سيئا. السجين 819 فعل شيئا سيئا.
    Häftling 819 hat etwas Böses getan. Open Subtitles السجين 819 فعل شيئا سيئا. السجين 819 فعل شيئا سيئا.
    Häftling 819 hat etwas Böses getan. Open Subtitles السجين 819 فعل شيئا سيئا. السجين 819 فعل شيئا سيئا.
    Aber die Behörden sind hinter ihr her, weil sie etwas Böses getan hat. Open Subtitles ولكن السلطات تسعى خلفها لأنها فعلت شيئا سيئا
    - Häftling 819 hat etwas Böses getan. Open Subtitles السجين 819 فعل شيئا سيئا. مهلا، فيل.
    Hat Vati etwas Böses getan? Open Subtitles هل فعل والدك شيئا سيئا ؟
    Vielleicht war Ihr Versagen, Sean zu töten, am Ende doch keine so schlechte Sache. Open Subtitles ربما اخفاقك بقتل شون رينارد لم يكن شيئا سيئا بعد كلٍ.
    Es ist nichts Schlimmes oder Diskriminierendes, wie es von vielen in der Gesellschaft oft wahrgenommen wird... TED وليس شيئا سيئا أو مذموما وهو ما يحدث في الكثير من المجتمعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more