"شيئا كهذا" - Translation from Arabic to German

    • so etwas
        
    • so was
        
    • sowas
        
    • das hier
        
    Und einmal bemerkte ich, wie meine Frau so etwas hier hielt. TED في احدى المرات وجدت زوجتي تحمل شيئا كهذا
    Ich rief aus: „Donnerwetter!" so etwas hatte ich in meinem Leben noch nicht gesehen! TED وقلت "يا إلهي" لم يسبق لي أن رأيت شيئا كهذا أبدا في حياتي
    Welcher Verrückte tut so etwas? Open Subtitles أي رجل مجنون من شأنه أن يفعل شيئا كهذا ؟
    Ja, aber dann dachte ich, zur Hölle, wie oft passiert so was schon? Open Subtitles نعم , ومن ثم فكرت , كم مره يحدث شيئا كهذا ؟
    Sie würden mich sicher rausschmeißen, oder so was. TED ربما كنتم ستطردونني خارجًا أو شيئا كهذا.
    Es soltle so aussehen. Sie sollten sowas wie das hier sehen. TED يجب أن تبدو كهذه، يجب ان يكون لديكم شيئا كهذا.
    Aber ich wusste, was ich gesehen hatte. Ich war einfach froh darüber. Seitdem habe ich so etwas zwar nicht mehr gesehen. Open Subtitles لكني أعرف ما رأيته ، وشعرت بالرضا بما رأيته ، أعني ، أنني لم أرى شيئا كهذا ثانية
    Glauben Sie mir, normalerweise tue ich so etwas nicht. Open Subtitles ثق بي, أنا لست من نوعية الفتيات التي تعمل شيئا كهذا
    "Welcher Verrückte tut so etwas und weswegen? " Open Subtitles ومن هو المجنون الذى قد يفعل شيئا كهذا ولأى غرض؟
    Also, warum sollten wir so etwas tun, wenn wir euch umsiedeln wollten? Open Subtitles إذن لماذا نحن نفعل شيئا كهذا إذا أعدنا توطينكم
    Also, warum sollten wir so etwas tun, wenn wir euch umsiedeln wollten? Open Subtitles إذن لماذا نحن نفعل شيئا كهذا إذا كنا نريد توزيعكم
    Hara Jubei hat mir so etwas noch nie geboten. Open Subtitles هارا جوبى لم يعرض على أبدا شيئا كهذا من قبل
    Es wundert mich jedenfalls nicht, dass so etwas passiert ist. Open Subtitles على كل حال ، أنا لست متفاجئة من أن شيئا كهذا قد حدث
    Wie wenn man nach Kambodscha reist, brauche ich so etwas? Open Subtitles كما عندما تذهب الى كامبوديا هل أحتاج شيئا كهذا ؟
    Sie könnten noch mehr schlechte Presse bekommen, wenn Sie so was tun. Open Subtitles سيدي ، بعدها ستنال صيتا أسوأ لو فعلت شيئا كهذا
    Der Sturm ist extrem. - so was hab ich noch nie erlebt. Open Subtitles تلك الرياح قويه للغايه لم أرى أبدا شيئا كهذا
    Wird wohl als Müllkippe benutzt. so was hab ich noch nie gesehen. Open Subtitles لابد أن الناس يستخدمونها كموقع للنفايات لم أرى شيئا كهذا فى حياتى
    - Ich weiß! Sehen Sie, vielleicht gehen wir und trinken eine Tasse Tee oder so was... Open Subtitles انظر , ربما يمكننا الذهاب لشرب الشاي أو شيئا كهذا
    Nein, so was würde ich doch nicht tun. Open Subtitles ستيفاني وبولا يلقون اللوم علي لا ، أنا لم أفعل شيئا كهذا
    Ich habe so was in der Art gesagt, aber so war das nicht gemeint. Open Subtitles لقد قلت شيئا كهذا ولكنني لم أعنيه بهذا الشكل
    KITT, wenn du sowas noch mal machst tu ich dir Zucker in den Tank. Open Subtitles كيت ، لو حاولت شيئا كهذا مستقبلا فسأضع السكر فى خزان وقودك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more