Nun, ich denke zurück an meine Kindheit, die ich, nachdem ich hier in Chicago zur Welt kam, zu einen guten Teil in Europa verbracht habe. Wenn Sie in | TED | دعوني أعود بذاكرتي .. لقد قضيت فترة جيدة .. بعد ولادتي في شيكاغو في اوروبا .. اذا عبرت ذات يوم |
Mein Mann sagt, du würdest in Chicago in einem Hotel arbeiten. | Open Subtitles | زوجي يقول بأنه قابلك في شيكاغو في الفندق |
Eddie Durham, der große Jazz-Pionier, traf Emmet in den Dreißigern in Chicago ... und erzählt Folgendes in seinem Buch: | Open Subtitles | إيدي دورهام , الذي يعتبر كأعظم رائدي الجاز قابل إيميت في شيكاغو في عام 1930 و إليكم ماقاله عنه فيه كتابه |
Doch gab es einen weiteren Fall, die Eastland, ein Schiff, das 1915 im Hafen von Chicago kenterte, und 841 Menschen tötete – das waren 14 mehr als auf der Liste der toten Passagiere auf der Titanic. | TED | ولكن هناك حالة اخرى حدثت في إيستلاند حيث انقلبت سفينة في ميناء شيكاغو في عام 1915 وقتلت 841 شخصاً اي أكثر ب 14 شخصاً من ركاب سفينة التيتانك |
Das war als Elftklässler an der Universität von Chicago. Das lag daran, dass die Universität von Chicago einen schon nach zwei Jahren High School aufnahm. | TED | كنت في جامعة شيكاغو في السنة الثالثة وكنت في السنة الثالثة لأن جامعة شيكاغو تسمح لك بالانضمام بعد عامين من الدراسة الثانوية |
Wir wollen den Tourismus in Chicago aus der Luft, zu Land und zur See erobern. | Open Subtitles | نحن نعمل بشكل أساسي على تشجيع السياحة في شيكاغو في البحر و على الأرض و في الجو |
In 'n paar Stunden sind wir in Chicago und morgen um diese Zeit sind wir in der Villa. | Open Subtitles | هانوصل شيكاغو في ساعتين وبعد بكرة نكون في قصر بلاي بوي |
Diese Perversen sind überall in Wilmette, nicht nur in Chicago. | Open Subtitles | فقط شيكاغو في وليس , كله العالم في منحرفين هناك |
Weißt du, du bist in weniger als drei Stunden in Chicago, so etwa. | Open Subtitles | كما تعلم أنت ستكون في شيكاغو في أقل من ثلاث ساعات ، هناك ... |
Es stellte sich heraus daß es einen anderer Flug gab, den ich knapp bekommen könnte um rechtzeitig zu meiner Bewerbung in Chicago zu sein aber er war ganz auf der anderen Seite des Flughafens. | Open Subtitles | الظاهر أن هناك رحلة أخرى بالكاد حصلت عليها إلى شيكاغو في الوقت المناسب لمقابلة شغلي لكنها كانَت على طول الطّريق في الجانب الآخر للمطار |
Diplom stammte von der Technischen Hochschule in Chicago. | Open Subtitles | حصل على شهادته من جامعة "شيكاغو" في العلوم والفنون التطبيقية. |
Man sieht dieses Vorgehen immer häufiger, seit wir den Times Square bemalt haben. Man sieht dieses Vorgehen in Boston, in Chicago, in San Francisco, in Mexico City, Buenos Aires, wo auch immer Sie wollen. | TED | لرؤية مثل هذه الافكار مذ قمنا بطلاء "تايمز سكوير" لقد رأيتم هذه الفكرة في "بوسطن" في "شيكاغو" في "سان فرانسيسكو" في "ميكسيكو سيتي" "بويناس أيريس" انت أسموها |
Das Hauptthema auf der Tagesordnung in Chicago nächste Woche wird der Abzug der NATO-Kräfte aus Afghanistan sein. Aber das langfristige Ziel besteht darin, so viele Länder wie möglich zum Anschluss an das globale NATO-Sicherheitsnetzwerk zu bewegen. | News-Commentary | سوف يكون الموضوع العاجل على أجندة قمة شيكاغو في الأسبوع القادم إخراج قوات حلف شمال الأطلسي من أفغانستان. ولكن الموضوع المهم في الأمد الأبعد سوف يدور حول إشراك أكبر عدد ممكن من الدول في شبكة حلف شمال الأطلسي الأمنية العالمية. |
Ziemlich heiß hier im Moment. Nirgendwo ist es heißer als in Chicago im August. | Open Subtitles | لقد أصبح الجوّ حاراً مؤخراً، ولا شيء (أحر من (شيكاغو) في (أغسطس |
Ich bin in einem Zug. Ich werde noch heute in Chicago sein. | Open Subtitles | (أنا على قطار ، و سأكون في (شيكاغو في وقت لاحق من اليوم |
Um 11:15 Uhr ist sie in Chicago durch den Zoll gegangen und hat dann um 18 Uhr einen Flug nach Minneapolis genommen. | Open Subtitles | مرّت من جمارك (شيكاغو) في الـ11: 15صباحاً، طائرتها حلّقت إلى (مينيابوليس) في الـ6 مساءً |
Etwas außerhalb von Chicago, um genau zu sein. | Open Subtitles | على مشارف " شيكاغو " في الواقع |