"شُرطي" - Translation from Arabic to German

    • ein Cop
        
    • Polizist
        
    • einen Cop
        
    • Polizisten
        
    • Ein Officer
        
    • ein Bulle
        
    • Cop ermittelt
        
    Wenn Ihnen am Fluss jemand folgte, dann sicher ein Cop. Open Subtitles إن تتبعكَ أحد اليوم عند النهر، فهو على الأغلب شُرطي. وأنا أشك بذلك.
    Wenn Ihnen am Fluss jemand folgte, dann sicher ein Cop. Open Subtitles إن تتبعكَ أحد اليوم عند النهر، فهو على الأغلب شُرطي.
    Hey, Officer. Es tut uns leid. Wir wussten nicht, dass Sie ein Cop waren. Open Subtitles مرحباً، أيها الضابط آسفون لم نكن نعلم بأنكَ شُرطي
    Wissen Sie, was das Schwerste daran ist, ein homosexueller Polizist zu sein? Open Subtitles هل تعلمون ما الجزء الأصعب في كونك شُرطي أَسود شاذ ؟
    Es geht nicht darum, dass er sich wieder zugedröhnt hat, er hat einen Cop getötet! Open Subtitles ليسَ وكأنهُ أطلق النار فحسبْ. لقد قتلَ شُرطي.
    Ich wusste, dass Sie wissen, dass die Polizei nicht gern bei anderen Polizisten ermittelt. Open Subtitles أعلم أنّك تعرف أن الشُرطة لا تُحب البحث وراء شُرطي آخَر.
    Ein Officer verletzt. Ecke North Peters und Conti. Open Subtitles شُرطي مُصاب, من مقاطعة "بيترسون الشمالية"
    Ich sage keinem, dass du ein Bulle bist, ein Bulle, der das Gesetz im Namen des Gesetzes bricht. Open Subtitles لَن أُخبِرَ أحداً أنكَ شُرطي شُرطياً يُخالِفُ القانون باسمِ القانون
    Was ich mehr hasse, als ein Cop, der gegen einen anderen Cop ermittelt, ist ein schmutziger Cop. Open Subtitles الشيء الوحيِد الذي أكرهه أكثر من شُرطي يُلاحِق شُرطي آخَر، هو الشُرطي السيء‫. ‬
    Das Gute ist, dass das Einzige, was ich mehr hasse, als ein Cop, der gegen einen anderen Cop ermittelt, ein schmutziger Cop ist. Open Subtitles الشيء الجيّد هو، الشيء الوحيد الذي أكرهه أكثر من شُرطي يُلاحق شُرطي آخَر هو الشُرطي السيء.
    - Keiner der Häftlinge weiß, das ich ein Cop bin. Open Subtitles لا أحَد مِنَ المساجين يَعرِف أنني شُرطي
    Ich bin ein Cop, nicht sprechen, nicht bewegen. Open Subtitles أنا شُرطي لا تتحدث ، لا تتحرك تعالَ معي
    Heilige Scheiße, bin ich ein Cop! Ich bin ein verfluchter Cop! Open Subtitles اللعنه، أنا شُرطي أنا شُرطي لعين
    Nein, er ist ein Cop. Monroe, sag ihr, dass sie falsch liegt. Open Subtitles لا ، أنهُ شُرطي مونرو ) ، أخبرها بأنها على خطأ )
    Da drüben steht ein Cop. Open Subtitles يوجد شُرطي هناك.
    Wissen Sie, was das Schwerste daran ist, ein homosexueller Polizist zu sein? Open Subtitles هل تعلمون ما الجزء الأصعب في كونك شُرطي أَسود شاذ ؟
    Als Polizist ist es Ihr Job, die Augen offen zu halten. Open Subtitles أنت شُرطي .. عملك أن تلاحظ تلك الأشياء الم تلاحظ شيئاً غريباً بخصوص تلك المدرسة؟
    Du hast einen Cop getötet? Open Subtitles لقد قتلتَ شُرطي حقًا؟
    einen Cop. Open Subtitles شُرطي.
    Anstiftung zum Mord an einem Polizisten, weitere fünf. Die Fakten ändern sich nicht, egal wen Sie kaufen. Open Subtitles التحريض على قتل شُرطي تصل لأكثر من 5 سنوات!
    Einheit 99. Ich brauche Verstärkung. Ein Officer ist verletzt. Open Subtitles ،الوحدة-99 أرسلوا لي الدعم ، لقّد سقطَ شُرطي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more