"شُكراً" - Translation from Arabic to German

    • Danke
        
    • Vielen Dank
        
    und wir wünschen uns ihn als erstes US-Amerikanisches Team zu gewinnen, nächstes Jahr, also halten sie uns die Daumen. Danke sehr. TED وسوف نحضره السنة القادمة للولايات المتحدة الأمريكية للمرة الأولى .. لذا تمنوا لنا الحظ شُكراً
    Danke, Danke, Danke. Ich bin auch nicht weit weg. Open Subtitles شُكراً لك ، شُكراً لك ، شُكراً لك ولن أذهب بعيداً ، حسناً ؟
    Schön, wenn man hört, dass Lektüre gelesen wird. Danke. Open Subtitles شُكراً ، أودّ أن أتحدّث معكِ بخصوص ورقتي الأخيرة
    Danke für die anregende Unterhaltung. Ihr Jungs seid wie dumme Schweine. Open Subtitles شُكراً للمُحادثَة المُحفزَة أنتُم يا شباب مِثلَ الماعِز
    Vielen Dank. Danke für deine Stimme, an mein Vertrauen. Open Subtitles شُكراً جَزيلاً يا غلوريا شُكراً على تصويتِكِ بالثقةِ فيّ
    - Danke das Sie mich empfangen. - Deshalb hat Gott die Sprechzeiten erschaffen. Open Subtitles شُكراً لقَبولِكِ رُؤيتي أيتها الأُخت - لهذا حَدَّدَ الرَب ساعات العَمَل -
    Danke Dad. Auf dich kann man sich wie immer verlassen. Open Subtitles شُكراً يا أبي، لقد وقَفتَ بِجانبي كعادَتِك
    Hey. Übrigens, Danke das du dem Typen eine reingehauen hast. Open Subtitles أنت، بالمُناسبَة شُكراً لضَربِكَ لذلكَ الشَخص
    Danke, Officer. Warten Sie bitte draußen. Open Subtitles شُكراً أيها الضابِط انتَظِر في الخارِج رَجاءً
    Danke, dafür dass ihr mich aus dem Loch geholt habt... und dafür dass ihr es arrangiert habt mich wieder zurück nach Em City zu holen. Open Subtitles شُكراً لإخراجي من الحَجز و لترتيبكَ عودتي إلى مدينة الزمرد
    Fahrt doch bitte... Ich Danke Euch, Sir, endlich. Open Subtitles إذَا كُنتَ تَستطِيع، شُكراً لَك سَيِدي، أخِيراً
    - Ein Bediensteter wurde getötet. - Danke, Mr. Cromwell. Open Subtitles لقَد قُتِل مُروِض الخَيل شُكراً لَك، سَيِد كروميول
    Danke, dass Ihr Euch so gut um unsere geliebte Prinzessin kümmert. Open Subtitles شُكراً لَكُم كُلكم عَلى كُل مَاتبذُلونه مِن رِعايَه نحَو أمِيرتِنا الحَبِيبه
    Warte, ich wollte nur Danke sagen, dass du die Viecher umgelegt hast. Open Subtitles أنظريّ, أنا أريد أقُول فقط شُكراً لقِتلكِ هذه الأشياء.
    Ok, Danke für das Update. Open Subtitles و لكِن إنهُ لا شيء, المَكوك سوف يتَعامل مَعها. حسناً, شُكراً على التَنبيه.
    - Danke, Mylord. Allerdings bin ich jetzt nicht deswegen hier. Open Subtitles شُكراً لك يامولاى، ولكن ليسَ هذا هو السبب الذى أزعجتك من أجله الأن.
    Oh nein, Danke, ich warte noch auf jemanden. Open Subtitles لا، شُكراً. إنّني .. إنّني أنتَظِر شخصٍ ما.
    Danke, dass du dir die Zeit nimmst, das alles hier mit mir zu machen, Peter. Open Subtitles شُكراً لك للغاية لتخصيص وقت لتفعل هذا معي
    Danke. Ich habe was gehört. Du nicht auch? Open Subtitles شُكراً لك .لقد سمعت شيئاً هل سمعت شيئاً؟
    Ich schäme mich nicht, Zimt-Chai-Latte zu mögen. Vielen Dank. Open Subtitles لا يُخجلني شُرب الشاي بالحليب مع القرفة ، شُكراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more