"صالحاً يا" - Translation from Arabic to German

    • guter
        
    Ich weiß, du kannst das, denn du bist ein guter Mann. Open Subtitles وحماية عائلتنا، وأعرف أن تستطيع القيام بذلك لأنك أصبحت رجلاً صالحاً يا (ويليام)
    Du bist ein guter Mann, Jake, mir ist egal, was andere über dich sagen. Open Subtitles (أنك رجل صالحاً يا (جاك لا أهتم بما قد يقوله أحداً
    Er ist kein guter Mensch. Open Subtitles إنه ليس رجلاً صالحاً يا "كولين".
    Ich bin kein guter Mensch, Skye. Open Subtitles أنا لست رجلاً صالحاً يا (سكاي)
    - Du wirst ein guter Onkel sein, Booth. Open Subtitles -ستكون عمّاً صالحاً يا (بوث ).
    Du warst immer ein guter Freund, Chas. Open Subtitles لطالما كنت صديقاً صالحاً يا (تشاس)
    MARYBETH: Waren Sie ein guter Vater, Ray King? Open Subtitles أكنت أباً صالحاً يا (راي كينغ)؟
    Du warst ein guter Partner, Harvey. Open Subtitles لقد كنت شريكاً صالحاً يا (هارفي)
    Ich bin kein guter Mensch, Charlie. Open Subtitles (لست شخصاً صالحاً يا (تشارلي
    Er ist ein guter Mann, Russell. Open Subtitles إنّه رجلاً صالحاً يا (راسل).
    Sei ein guter Junge sein, Mickey. Open Subtitles كن صبياً صالحاً يا (ميكي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more