Es ist 3 Uhr früh. Die Jungs hatten nur schlechten Kaffee und vier Stunden Schlaf. | Open Subtitles | انها الثالثة صباحا وهؤلاء الرجال يشربون قهوة سيئة ولم ينالون قسطاً كافى من الراحة |
Am 29. August, um 2 Uhr 14 nachts, entsteht sein eigenes Bewusstsein. | Open Subtitles | ويصبح مدركا بنفسه في الـ 2.14 صباحا الوقت الشرقي 29 اغسطس |
Am 29. August, um 2 Uhr 14 nachts, entsteht sein eigenes Bewusstsein. | Open Subtitles | ويصبح مدركا بنفسه في الـ 2.14 صباحا الوقت الشرقي 29 اغسطس |
Morgen muss ich meine bessere Hälfte und die Kinder zur Bahn bringen. | Open Subtitles | لا أستطيع . غدا صباحا سأصطحب الزوجة و الأولاد لمحطة القطار |
Er holt dich Morgen um 9 Uhr ab. Gallows Corner, kennst du das? | Open Subtitles | سيأخذك غدا صباحا , الساعة التاسعة جالوس كورنير , هل تعرفه ؟ |
um sechs Uhr morgens kommst du hierher und rufst mich zweimal: | Open Subtitles | في السادسة صباحا تعال إلى هنا و نادي علي مرتين |
Sie lassen mich um 3 Uhr holen, um mir das zu sagen? | Open Subtitles | هل أتيت بي هنا في الساعة الثالثة صباحا كي تخبرني بهذا؟ |
Lass ihn nicht mehr trinken, sonst erzählt er um 4 Uhr noch davon. | Open Subtitles | لا تدعية يشرب أكثر من ذلك والا سنبقي هنا الي الرابعة صباحا |
Erzählen Sie mir vom 19. April. 19. April, 3 Uhr, genauer gesagt. | Open Subtitles | أخبرنى عن التاسع عشر من أبريل الساعة الثالثة صباحا ,تحريا للدقة |
Ich kehre hier seit 4 Uhr morgens, aber es schneit immer weiter. | Open Subtitles | إنني أجرف الثلج من الـرابعة صباحا ولكنه لا يتوقف عن النزول |
Also rufen sie mich um 7 Uhr morgens an, damit ich dich anrufe. | Open Subtitles | فعندها لا يمانعون إيقاظي في السابعة صباحا ويطلبوا مني ان اتصل بك |
Es ist 07:00 Uhr morgens und du sitzt auf meiner Veranda mit einer Schrotflinte. | Open Subtitles | انا اقصد انها الساعه 7 صباحا الآن وانت تجلس في الشرفه ومعك بندقيه |
Wow, das ist ziemlich viel für 10 Uhr morgens an einem Montag. | Open Subtitles | واو. هذا يعد كثيرا لسماعه قبل العاشرة صباحا في يوم الإثنين |
Jedes Team muss seinen Zauber bis 9:00 Uhr entschlüsseln und wirken. | Open Subtitles | كل فريق يجب علية فك وإلقاء التعويذة قبل التاسعة صباحا |
Falls du Morgen früh Zeit hast, habe ich 'n Vorschlag für dich. | Open Subtitles | انظر.. إذا لم يكن لديك عمل غدا صباحا لدي عرض لك |
Heute Morgen um acht hat er $100.000 auf ein Bankkonto in Tanger überwiesen. | Open Subtitles | فى الثامنة صباحا ، أرسل 100،000 دولار فى حساب مصرفى فى طنجة |
Also brauchen wir nichts weiter zu tun, als bis Morgen Früh zu warten. | Open Subtitles | اذا كل ما يجب ان نقوم به هو ان ندعها تاتى صباحا |
Ich habe den Morgen über Besprechungen und möchte zum Mittagessen frei haben. | Open Subtitles | من العاشرة صباحا عندي زبائن وأود إلغاء الغداء إن أمكن هذا |
Wir können nicht schlafen, weil unserer Freundin Morgen wegen Mord der Prozess gemacht wird. | Open Subtitles | لا يمكننا ان ننام لأن صديقتنا سوف تتم محاكمتها غدا صباحا لجريمة قتل |
Sie können genau sehen, was passiert ist, nachts um drei beim Planungs-Meeting. | TED | يمكنك ان ترى بالضبط ما حصل، 03:00 صباحا في جلسة التصميم. |
Und es haftet ein Hauch heldischer Verbissenheit, ein geradliniger Pragmatismus an jenen, die ihren Tag um fünf beginnen, | TED | وهناك نوع من الصمود البطولي، نوع من البراجماتية الواضحة في حديث هؤلاء الذين يبدأ يومهم في الخامسة صباحا |
Das ist ziemlich typisch. Die Top 10-Ergebnisse liefern Ihnen vier Treffer für Faron Youngs Song „It's Four in the Morning“, drei Treffer für Judi Denchs Film „Four in the Morning“, einen Treffer für Wislawa Szymborskas Gedicht „Four in the Morning“. | TED | هذا اعتيادي تماما. نتائجك العشرة الاولى أربعة نقاط لأغنية فارون يونج، "إنها الرابعة صباحا". ثلاثة نقاط لفلم جودي دنك، "إنها الرابعة صباحا". نقطة واحدة لقصيدة ويسلاوا سزيمبرسكا "إنها الرابعة صباحا". |