"صباح اليوم التالي" - Translation from Arabic to German

    • Am nächsten Morgen
        
    • nächsten Tag
        
    • zum nächsten Morgen
        
    Er blieb zum Abendessen mit Cecilia und kam Am nächsten Morgen wieder. Open Subtitles لقد بقى مع سيسيليا حتى العشاء، و عاد صباح اليوم التالي
    Am nächsten Morgen ging ich zu den umliegenden Hügeln, direkt außerhalb der Stadt. Open Subtitles لذلك في صباح اليوم التالي أخذت جولة في التلال المجاورة خارج المدينة
    Aber Am nächsten Morgen während ich noch immer im Krankenhaus war, bekam ich einen Telefonanruf. TED وفي صباح اليوم التالي كنت مازلت في المستشفى تلقيت اتصالاً هاتفياً
    Am nächsten Morgen klagt man ihn des Mordes am Präsidenten an. Open Subtitles بمرور الوقت ومع مشرق الشمس في صباح اليوم التالي وجهوا له الإتهام بقتل الرئيس
    Am nächsten Tag ging ich zum FBI. Open Subtitles في صباح اليوم التالي السبت ذهبت إلى مكتب المباحث القيدرالية
    Am nächsten Morgen war die Frau tot. Open Subtitles في صباح اليوم التالي .. ماتت السيدة العجوزة
    Wir nüchterten Am nächsten Morgen aus, die Scheidung war genauso schnell. Open Subtitles و صحوت في صباح اليوم التالي و كرستال بجانبي. و الطلاق أتى بسرعة.
    Am nächsten Morgen brachten wir die Mädels dazu, zu gehen, indem wir ihnen sagten, dass wir proben müssten und wir sie später anrufen würden. Open Subtitles وفي صباح اليوم التالي جعلنا الفتيات يرحلون بإخبارهم بأن علينا التدرب وأننا سنتصل بهم لاحقا
    Sie haben's verschwiegen, weil Sie's ihm Am nächsten Morgen heimzahlen wollten? Open Subtitles أو ربما خلتَ بأنك ستتعادل معه صباح اليوم التالي
    Ich denke, ich kann mich sicher an jeden Gast erinnern, der Am nächsten Morgen tot in seinem Bett aufgefunden wird. Open Subtitles أعتقدُ أنهُ بإمكاني الإعتماد على تذكر أي ضيف قد عُثر عليهِ ميتاً في سريرهِ في صباح اليوم التالي
    Als ich Am nächsten Morgen wieder zu mir kam, war er schon auf dem Weg nach Florida. Open Subtitles عندما اتي صباح اليوم التالي كان فى طريقه خارج البلدة
    Ich habe ihn Am nächsten Morgen gefunden und ihn aus den Beweisen rausgehalten. Open Subtitles وجدتُه في صباح اليوم التالي فأخفيتُه عن الأدلّة
    Und Am nächsten Morgen setzte sie mich vor die Tür. Open Subtitles وفي صباح اليوم التالي ألقت بي في الخارج.
    Er wurde Am nächsten Morgen gefunden, erfroren. Open Subtitles تم العثور على جثته في صباح اليوم التالي مُتجمد حتى الموت
    Von denen allerdings keine einzige gegen den Kater Am nächsten Morgen hilft. Open Subtitles من هؤلاء, ومع ذلك, لا احد مساعدة شبح في صباح اليوم التالي.
    - bis nach 3.00 Uhr Am nächsten Morgen. Open Subtitles ـ حتى بعد الثالثة من صباح اليوم التالي ـ أجل
    Aber Am nächsten Morgen sprach ich ihn an. "Was, zum Teufel, war das? Open Subtitles ولكن في صباح اليوم التالي اتصلت به وسألته غن تلك المكالمة؟
    Kristopher sagte, er hätte Am nächsten Morgen ein Geschäftstreffen gehabt und wäre deswegen zeitig gegangen, um etwas Schlaf zu bekommen, während sein Bruder noch etwas trinken wollte. Open Subtitles كريستوفر قال بأنه كان لديه بعض ألأعمال في صباح اليوم التالي لذا ترك المطعم لأجل الخلود الى النوم
    Also bis zwei Uhr, hatten Sie viel Spaß und Am nächsten Morgen, gingen Sie als Erstes mit Ihrem Sohn an den Strand. Open Subtitles إذن حتى الثانية ليلاً، أمضيت وقتاً طيباً وبعدها أول شيء صباح اليوم التالي
    Ich fand eines am nächsten Tag im Schnee. Open Subtitles وجدت واحدة في صباح اليوم التالي على الثلج
    Kokain bedingten Herzrhythmusstörung litt, bis zum nächsten Morgen. Open Subtitles الكوكايين المسبب لعدم انتظام ضربات القلب حتى صباح اليوم التالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more