"صحفية" - Translation from Arabic to German

    • Journalistin
        
    • Reporterin
        
    • Presse
        
    • Pressemitteilungen
        
    • Interviews
        
    • Story
        
    • Zeitung
        
    • schreibe
        
    • Journalismus
        
    • Pressekonferenzen
        
    Eigentlich wollte ich Historikerin werden oder aber Journalistin. TED ربما كان عليّ أن أصبح عالمة تاريخ أو ربما صحفية.
    Es entstand lange bevor ich überhaupt daran dachte, Journalistin zu werden, aber ich war sehr daran interessiert, wie wir lernen, unsere Welt wahrzunehmen. TED أنه لزمن طويل قبل أن أفكر في أن أصبح صحفية ،و لكني كنت مهتمة جدا أن اتعلم كيف نفهم عالمنا.
    Ich musste also nicht mehr in Kriegsgebiete und dank meines neuen Smartphones konnte ich Mutter und Journalistin sein. TED ولم يعد هناك اندفاع إلى ساحات الحروب والشكر لجهازي الذكي الجديد، بإمكاني أن أكون صحفية وأمًا في ذات الوقت.
    Ich hab ein tolles Mädel für dich. Sie ist Reporterin für den Rolling Stone. Open Subtitles ماكس، لدي امرأة من أجلك سوف تحبها إنها مراسلة صحفية
    Er rettete Miss Lois Lane, eine Reporterin des Daily Planet, mit einer Hand und einen abgestürzten Helikopter mit der anderen. Open Subtitles بينما يتم إنقاذ الآنسة لويس لاين مراسلة صحفية من جريدة الديلى بلانت بيد واحدة
    Wenn einer ihrer Schüler was veröffentlichen will, gibt das ihnen Rückendeckung durch die Presse, für Ihr Lehrprogramm. Open Subtitles كلا، إنهُ أيضاً حولَك أن يكونَ أحدَ تلاميذِك تمَ نشرُ أعمالِه سيؤمنُ لكَ تغطيةً صحفية لبَرنامجكَ التعليمي
    Ich hatte mich für einen Aufkauf der New York Times entschieden, bei der ich mehr als 20 Jahre als Journalistin arbeitete. TED تطوعت للاستحواذ على جزء من أسهم ذا نيويورك تايمز حيث عملت صحفية لأكثر من 20 عامًا.
    Sie hörte auf zu schreiben und schloss alle ihre Konten auf Sozialen Medien, was heikel ist, wenn man Journalistin ist. TED وتوقفَت عن الكتابة وأغلقت كل حساباتها على مواقع التواصُل الاجتماعي، وهو، كما تعلمون، أمرٌ صعب بالنسبة لكَونها صحفية.
    Eine befreundete Journalistin hatte seit langem von diesem Fisch gesprochen. TED فقد كان ليَّ صديقةٌ صحفية تخبرني عنها طيلة الوقت ..
    Ich sollte sie einer Freundin geben, sie ist Journalistin. Open Subtitles كان من المفروض أن أعطيها لصديقة لي ، فهي صحفية
    Mom war Journalistin, Dad erzählt den Rest. Open Subtitles حسناً ، الماما كانت صحفية و ، بابا يعرف البقية كَانتْ صحفية لنشرة دورية إنجليزيةِ.
    Vielleicht werde ich Journalistin und schreibe über das, was ich sehe. Open Subtitles ربما سأكون صحفية تكتب في الكتب أو مقالات حول اللذي تراه
    Shazzer, Journalistin. Sagt gerne oft "Scheisse" Open Subtitles إن شازار هى صحفية وهى تستخدم كلمة اللعنة كثيرا جدا
    Bin plötzlich harte Journalistin... unbarmherzig engagiert zum Wohle von Gerechtigkeit und Freiheit. Open Subtitles لقد أصبحت فجأة مراسلة صحفية ملتزمة بتغطية تحقيق العدالة والحرية
    Ich bin Reporterin. Ich kenne Ihren Typ, Sie sind der Unterleib des Verbrechens. Open Subtitles أنا مراسلة صحفية و رأيت الكثير من شاكلتك وراء كل جريمة
    Ich möchte nur eine Minute als Mensch zu Ihnen sprechen, nicht als Reporterin. Open Subtitles أريد أن أكلمك كإنسانة و ليس كمراسة صحفية
    - Mami, du bist keine Reporterin. - Ich muss was tun. - Herr Bürgermeister! Open Subtitles أمى ، انت لست مراسلة صحفية يجب أن أفعل شيئاً
    Ich schreibe noch was für die Presse. Open Subtitles لدي أكثر من عشرة بيانات صحفية عليا كتابتها
    Hören Sie, Sie sind wirklich gut in Ihrem Job, aber Ihr Job ist es, Pressemitteilungen zu schreiben. Open Subtitles انظر، أنت بارع في عملك لكن هذا العمل في الأساس عبارة عن تحرير منشورات صحفية
    Und weil er der Mann für die Öffentlichkeit war, musste ich nun Interviews geben, um jedermann klarzumachen, dass das Casino im Aufstieg sei. Open Subtitles لذا أدليت بتصريحات صحفية,لأؤكد للجميع على مشروعية الكازينو
    - Du hast die Story bekommen, oder? Oder die über die IRA, "Gefoltert von den Briten in Belfast"? Open Subtitles اعطيتك اسباق صحفية, ماذا عن تعذيب الجيش الايرلندي الجمهوري للضباط البريطانين في بلفاست؟
    Eine Zeit lang hatte er eine Praxis, eine Website, stand in der Zeitung. Sogar ein Buch wurde über ihn geschrieben. Open Subtitles كان لديه مكتب ، موقع ، مقالات صحفية حتى كان هناك كتاب الف عنه
    Ist das Verbreiten von Panik verantwortungsvoller Journalismus? Open Subtitles هل تظنين حقاً أن نشر الذعر ممارسة صحفية مسؤولة؟
    Ich habe Männer schon aus Gefahren geholt und sie geben Pressekonferenzen. Open Subtitles لدي رجال هنا يعملون وأنت تلقي مؤتمرات صحفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more