| Es ist gesund, mit einem Mädchen rumzuhängen, ohne an Sex zu denken. | Open Subtitles | إنه صحى, التسكع مع فتاة بدون الهدف الأساسى و هو الجنس |
| Also, wenn Sie einen Rat von einem alten Soldaten annehmen wollen, ich glaube nicht, dass es derzeit sehr gesund ist, hier zu sein. | Open Subtitles | اذن خذها نصيحة من بحّار عجوز قديم, ما كنت اقول ان هذه الجزيرة هى افضل مكان صحى فى هذه الأيام |
| Ich werde hier beängstigend gesund. | Open Subtitles | اننى اتلقى نظام صحى رهيب ، تعرفى |
| Was eintrat in den Lebensraum Fällt jetzt zurück in tiefen Traum | Open Subtitles | مَنْ صحى من سباته العميق يجب أن يعود لنومه العميق |
| Was eintrat in den Lebensraum Fällt jetzt zurück in tiefen Traum | Open Subtitles | مَنْ صحى من سباته العميق يجب أن يعود لنومه العميق |
| Oder es wäre gefühllos, ungesetzlich und unhygienisch. | Open Subtitles | و غير صحى |
| Fünf Jahre warten für ein Gesundes weißes Baby. | Open Subtitles | قالوا أنه يتحتم علينا الأنتظار 5 سنوات للحصول على طفل صحى أبيض |
| Da bleibt man länger gesund, wissen Sie? | Open Subtitles | شئ صحى صيانة بعض الاشياء هل تعلمون ؟ |
| - Aber okay. - Dachte ich auch. Sie frühstückt sehr gesund. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف ، هى تتناول فطور صحى جداً |
| Er lebt in einer Welt, die nicht gesund ist. | Open Subtitles | انة يعيش فى عالم غير صحى |
| Nein. Selbstbefriedigung ist sehr gesund. | Open Subtitles | لا على الإطلاق هذا صحى جدا |
| Zu Fuß gehen ist gesund, richtig? | Open Subtitles | المشى صحى ايضا |
| Was eintrat in den Lebensraum Fällt jetzt zurück in tiefen Traum | Open Subtitles | مَنْ صحى من سباته العميق يجب أن يعود لنومه العميق |
| Was eintrat in den Lebensraum Fällt jetzt zurück in tiefen Traum | Open Subtitles | مَنْ صحى من سباته العميق يجب أن يعود لنومه العميق |
| Und unhygienisch. | Open Subtitles | وليس صحى. |
| Ihr seid unhygienisch! | Open Subtitles | أنت غير صحى... |
| Ich: "Gesundes weißes Baby, fünf Jahre? | Open Subtitles | قلت خمس سنوات من أجل طفل صحى أبيض؟ |