| Dr. Brennan, meinen Sie nicht, Ihr Schock als Entführungsopfer hindert Sie daran, objektiv zu sein? | Open Subtitles | (برينان) ألا تظنين أنّ صدمتك من كونك ضحية اختطاف تمنعك من أن تكوني موضوعية؟ |
| Unterdrücken Sie den anfänglichen Schock. | Open Subtitles | إحذف صدمتك الأوليه |
| Wäre aber gut. Du musst dein Trauma verarbeiten. | Open Subtitles | ،ربما يجدر أن تكون مجموعتك عليك معالجة صدمتك النفسية |
| Je länger du dein Trauma auf Distanz hältst, desto schwerer wird es für dich werden. | Open Subtitles | كلّما تابعت اجتناب صدمتك صار العذاب أشقّ عليك. |
| Wenn du das lesen kannst, hab ich dich überfahren! | Open Subtitles | إن قرأت هذه, فهذا يعني أني قد صدمتك بالفعل |
| Da dachte ich, du wurdest vom Bus überfahren und verblutest in der Market Street. | Open Subtitles | من الطبيعي أن أفترض أن حافلة قد صدمتك وأنك تنزفين في "ماركت ستريت". |
| Überwinden wir den 1. Schock. | Open Subtitles | إحذف صدمتك الأوليه |
| Ich finde es gut, dass du anfängst, dein Trauma zu verarbeiten. | Open Subtitles | أتعلمين أظنه صحي أن تبدأي بعلاج صدمتك |
| Was ist, wenn dich ein Laster überfährt? Ich werde nicht vom Laster überfahren! | Open Subtitles | ماهو الموقف لو صدمتك شاحنة- لن تصدمنى شاحنة- |
| Das Auto, das dich überfahren hat, war auch eins. | Open Subtitles | السيارة التي صدمتك كانت سيارة متحولة |
| Und wenn du überfahren wirst. | Open Subtitles | وماذا لو صدمتك شاحنة؟ |
| - Na ja, du wurdest von einem Auto überfahren. | Open Subtitles | حسنا , لقد صدمتك سيارة |