und meine Freunde meinten tatsächlich sie wären interessiert sie zu adoptieren. | TED | و قال صديقاي أنهما بالفعل مهتمان للغاية بتبنيها. |
- meine Freunde sind Amerikaner. | Open Subtitles | صديقاي مواطنان امريكيان لهما الحق بالدخول هنا |
Ich helfe keinen von euch, ihr seit beide meine Freunde aber du hast es versprochen! | Open Subtitles | أنا لا أعمل مع أي أحد كليكم صديقاي أنتي وعدتيني |
meine Freunde müssen ganz hinten in der Ecke sitzen. Sie dürfen in der Ecke sitzen. | Open Subtitles | و صديقاي حلَّا أخيرًا و يجلسان في الصف الأخير |
Es bringt meine Freunde um, wenn sie nicht wissen, wo ihr Kind ist! | Open Subtitles | إنّه يحطّمهما، ألاّ يعرف صديقاي مكان طفلتهما |
- meine Freunde haben grad ein Baby bekommen, und da ist noch ein anderer schleimiger, kleiner Mensch, der meine Aufmerksamkeit braucht. | Open Subtitles | صديقاي رُزقا بمولود للتوّ. لذا ما لم تمانع، فثمّة إنسان صغير لزج آخر يحتاج انتباهي. |
meine Freunde suchen nach mir. Wir wurden getrennt. | Open Subtitles | صديقاي سيأتيان بحثًا عني، فقد افترقت سبلنا. |
Ihr seid meine Freunde, ich werde euch unterstützen, ich komme mit und sitze vorn. | Open Subtitles | أتعرفان؟ أنتما صديقاي وأريد أن أساندكما سأرافقكما... |
Das, meine Freunde, ist das, was man eine Legende nennt. | Open Subtitles | هذا, يا صديقاي, ما تسموّنه أسطورة. |
Aber für meine Freunde sagen wir 250? | Open Subtitles | لكن ومن أجل صديقاي فلنقل 250 دولار |
- Nein, sie waren meine Freunde. | Open Subtitles | كلا ، لقد كانا صديقاي. ماذا ؟ أصدقاؤك؟ |
meine Freunde Emil und Dex aus Paris mussten mit Toni mit dem ganzen Ensemble "Don Quichotte" splitterfasernackt proben. | Open Subtitles | بأن "اميل" و"ديكس" صديقاي الفارسيان أخبراني أنه عندما كانت "توني" تعمل هناك جعلت المؤسسة كاملة تؤدي عمل "دون كيخوته" |
meine Freunde werden uns finden, und dann wirst du das bereuen. | Open Subtitles | صديقاي سيجدانا، وستندمون حين يأتون. |
Hey, die Welt ist bunt wie ein Regenbogen, meine Freunde. | Open Subtitles | العالم يجتاحه التعقيد يا صديقاي |
Wollte ich eh, sie sind auch meine Freunde. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أفعل فهما صديقاي أنا أيضاً (جاكوبي) |
Das sind meine Freunde, Dirk und Reed. | Open Subtitles | هذان هم صديقاي. |
- Hallo. - Das sind meine Freunde Helen und Danny. | Open Subtitles | مرحباً - (جيني)، هذان صديقاي (هيلين) و(داني) - |
Sie sind beide meine Freunde. | Open Subtitles | إن كلاهما صديقاي. |
Ich sagte, sie sind meine Freunde... | Open Subtitles | قلت لك أنهما صديقاي. |
Mariel, estos son mis amigos que yo te dije. | Open Subtitles | "ماريال)، هذان هما صديقاي) اللذان أخبرتك عنهما" |
Da sind ja meine alten Freunde vom CBI. Kommen Sie doch hierher. | Open Subtitles | صديقاي من مكتب كاليفورنيا تفضلا اجلسا هنا |