"صديقاً عزيزاً" - Translation from Arabic to German

    • guter Freund
        
    • ein lieber Freund
        
    Er war ein sehr guter Freund, aber er ist tot oder umgezogen oder so, und jetzt müssten Sie das tun. Open Subtitles كان صديقاً عزيزاً, لكنه مات أو إنتقل أو شيء آخر و أود أن تنالي ذلك الشرف
    Wisst Ihr, ich fand letzte Woche heraus, dass, hm, ein guter Freund von mir starb. Open Subtitles أتعلمون؟ اكتشفتُ الأسبوع الماضي بأنّ صديقاً عزيزاً عليّ مات
    Ich frage, weil ein guter Freund von mir die Antwort wissen möchte, und was soll für dich dabei herausspringen? Open Subtitles إنني أسأل لأن صديقاً عزيزاً علي يريد معرفة الإجابة وما الذي تريده في المقابل؟
    Er war ein lieber Freund von mir und wird mir fehlen. Open Subtitles كان صديقاً عزيزاً عليّ. سوف أفتقده بشدّة كان عبقرياً.
    Er war mir ein lieber Freund und Partner. Open Subtitles لقد كان صديقاً عزيزاً وشريكــاً لـى
    Mein Vater war ein guter Freund von Premierminister Halabi, und als meine Eltern starben, nahm er mich bei sich auf. Open Subtitles والدي كان صديقاً عزيزاً (للرئيس (حلابي وعندما مات والداي أخذني عنده
    Er war ein tapferer Mann und ein guter Freund. Open Subtitles رجلا شجاعاً و... صديقاً عزيزاً.
    Everett war ein guter Freund von mir. Open Subtitles "إيفيرت" كان صديقاً عزيزاً عليّ.
    Es ist nur Larry war ein wirklich guter Freund von mir... Open Subtitles لقد كان (لاري) صديقاً عزيزاً على قلبي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more