"صديقتان" - Translation from Arabic to German

    • Freundinnen
        
    • befreundet
        
    • gute Freunde
        
    Lana und ich gehen zum Fluss. Wir werden die besten Freundinnen sein." Open Subtitles سنذهب أنا ولانا للنهر وسنصبح أعز صديقتان للأبد
    Meine lesbischen Freundinnen haben seit kurzem ein Baby. Open Subtitles صديقتان سحاقيتان لي .مجرد أنهما وضعتا طفل
    Wenn Sie sie ab und zu mal Ratschläge verteilen lassen könnten, werden Sie noch gute Freundinnen. Open Subtitles خلال مدة معينة, بأن تكون من يتخذ القرارات؟ فستكونان صديقتان رائعتان
    Viviane und Dona sind befreundet, 20 Jahre Tür an Tür. Open Subtitles فيفيان ودونا صديقتان نحن جيران لأكثر من 20 عاماً
    Ich glaube, sie ist in Moms Verstand eingedrungen, damit sie glaubte, sie wären befreundet. Open Subtitles و أعتقّد أنها قّد دخلت إلي عقل والدتُنا. و جعلتها تعتقّدُ أنهما كانتا صديقتان.
    Und da meine Mutter und du gute Freunde sind,... wiederstehe ich dem Verlangen, dir den Stinkefinger zu zeigen. Open Subtitles وبما أنكِ ووالدتي صديقتان مقرّبتان، سأقاوم استغلالكِ في بيع هذا
    Sie sind also das erste Mädchen und Sie das zweite. Sind Sie alte Freundinnen? Open Subtitles إذن أنت الفتاة الأولى وأنت الثانية ، هل أنتما صديقتان ؟
    - Können beste Freundinnen das ganze Jahr zusammen wohnen? Open Subtitles هل تستطيع أن تسكن صديقتان معا عاما كاملا ؟
    Zwei Freundinnen, die Abendessen gehen, ins Kino gehen... Open Subtitles صديقتان تتناولان العشاء .. و تذهبان إلى السينما
    Ja, ich habe das Gefühl, dass sie gute Freundinnen werden. Open Subtitles نعم، يراودني شعور أنهما ستكونان صديقتان حميمتان
    Wir wollen offensichtlich unterschiedliche Sachen, also trennen wir uns, aber wir bleiben beste Freundinnen. Open Subtitles من الواضح أننا نسعى لأشياء مختلفة، لذا سنترك الأمر ورائنا، ولكننا سنبقى صديقتان مقربتان للأبد.
    Wir waren seit der fünften Klasse beste Freundinnen. Open Subtitles لقد كنا صديقتان مُقربتان منذ الصف الخامس
    Ich habe zwei Freundinnen, die gerade im Gefängnis sitzen, und diese Person könnte in der Lage sein, ihnen zu helfen. Open Subtitles لدي صديقتان تجلسان فالسجن حاليا وهذا الشخص قد يمكنه مساعدتهم
    Ihr seid doch Freundinnen? Open Subtitles يا فتيات ، إنتظرن . أنتما صديقتان ، أليس كذلك؟
    - Wir waren enge Freundinnen. Open Subtitles كانت ذات طباع عذبه كنا صديقتان حميمتان
    So ist das eben, wenn beste Freundinnen sich wieder sehen. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما تجتمع صديقتان معا
    Katherine und ich waren beste Freundinnen, lange bevor wie nach Mystic Falls kamen, Damon. Open Subtitles أنا و (كاثرين) كنـّا صديقتان مُقربتان، قبل أمدٍ بعيد من بلوغنا "شلالات (ميستك)".
    Wir sind schon lange befreundet, und soweit ich das sehe, ist sie immer ganz offen. Open Subtitles نحن صديقتان منذ زمن طويل وفقا لما أراه. إنها واضحة جداً.
    Dass ihr seit der Schule befreundet seid, Open Subtitles لمجرد التفكير بأنكما صديقتان منذ ايام الدراسة
    Eng befreundet. Ganz eng befreundet. - Wow. Open Subtitles صديقتان مقربتان صديقتان مقربتان جداً
    Ich meine, ihr wart gute Freunde, oder? Open Subtitles أعني، بأنكما كنتما صديقتان حميمتان أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more