Wir wollen doch nicht, dass unsere Freundin hier auf der Rückseite eines Milchkartons landet, oder? | Open Subtitles | لا نريد أن تنتهي صديقتنا الصغيرة هذه كصورة على علب الحليب، أليس كذلك ؟ |
Außerdem muss ich doch unsere Freundin nach Hause bringen. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّ علي اصطحاب صديقتنا إلى البيت. |
Wir haben unsere Freundin mit einer Kettensäge zerstückelt. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك ، لقد قطعنا صديقتنا للتو بالمنشار |
Das hat er davon, unsere Freundin zu verarschen, blöder Transvestit! | Open Subtitles | اخذناها لنعبث مع صديقتنا فى من يحاول من الجنس الاخر ممارسة الجنس معها |
Ich habe gehofft, dass du aufwachst, wenn du mit unserer Freundin redest. | Open Subtitles | كنت أأمل أن ترين هذا الضوء بعد التحدث مع صديقتنا هنا |
Ich habe kürzlich entdeckt, dass unsere Freundin Mrs. Caldwell Annette per Brief gedrängt hat, mich zu meiden. | Open Subtitles | اكتشفت مؤخرا أن صديقتنا الطيبة السيدة كالدويل هي من أرسلت الخطاب لآنيت لأبعادها عني |
Ein Mann tötet unsere Freundin, wenn wir das nicht tun. | Open Subtitles | هناك رجل سيقتل صديقتنا إذا لم نأتى إلى هنا هكذا |
Sie ist auch unsere Freundin. Sie versucht nur herauszufinden, wer sie ist. | Open Subtitles | هيا,انها صديقتنا ايضا و تحاول ات تكتشف من هى |
unsere Freundin Madison hat einen Flapper zu unserem Feier letztes Jahr getragen. | Open Subtitles | صديقتنا ماديسون لبست الزعنفه لحفلة شبه رسميه العام الماضي |
Für den Fall, dass ihr es noch nicht gehört habt,... unsere Freundin auf der anderen Straßenseite, Betty Young,... hat sich gerade das Hirn weggeblasen. | Open Subtitles | في حال لم تسمعا, صديقتنا من الشارع المقابل, بيتي يونغ قد قامت بتفجير دماغها |
Er hat unsere Freundin angegriffen und ihr Mann hat sie beschützt, und jetzt beschützen wir sie. | Open Subtitles | هاجم صديقتنا وزوجها قام بحمايتها والآن نحن سنحميهم |
Ich habe auf die harte Tour gelernt, dass unsere Freundin hier gern beißt. | Open Subtitles | لقد تعلمت بالطريقة الصعبة أن صديقتنا تحب العض هل عضتك؟ |
unsere Freundin möchte gern wissen, ob Sie denken, dass Freundschaft ist das Wichtigste zwischen zwei Personen. | Open Subtitles | صديقتنا تريد أن تعرف رأيك حول أن الصداقة هي الرابط الأقوى بن شخصين؟ |
Eure Majestät, ist unsere Freundin noch im Keller? | Open Subtitles | أخبريني يا صاحبة الجلالة، أما زالت صديقتنا في القبو؟ |
unsere Freundin, die uns von diesem Ort berichtete, übernachtete in Zimmer eins. | Open Subtitles | صديقتنا التي أخبرتنا بهذا المنتجع قد أقامت بالغرفة واحد |
Die Königin, unsere Freundin, ist in sehr großer Gefahr! | Open Subtitles | الملكة، صديقتنا هي في مأزق حقيقي وخطر مدقع يمكن أن تتأذى |
Ich meine, wir holen unsere Freundin aus dem Entzug und ich dachte nur, da gäbe es etwas, worüber ich dann in meinem Buch schreiben könnte. | Open Subtitles | اقصد نحن سوف نأخذ صديقتنا من مركز اعادة التأهيل وانا فقط ظننت انه سيكون هناك شيئ استطيع ان اكتب عنه في كتابي |
unsere Freundin wirft Freunde gerne weg, wenn sie sie nicht mehr braucht, und darauf muss ich vorbereitet sein, okay? | Open Subtitles | صديقتنا تحب ان تقوم برمي الاشخاص بعيداً عندما تنتهي من استخدامهم وانا احتاج لاكون جاهزاً, حسناً? |
Wir können nicht schlafen, weil unserer Freundin morgen wegen Mord der Prozess gemacht wird. | Open Subtitles | لا يمكننا ان ننام لأن صديقتنا سوف تتم محاكمتها غدا صباحا لجريمة قتل |
Bringen Sie das unserer Freundin im Frauengefängnis gegenüber. | Open Subtitles | أوصل هذه إلى صديقتنا في زنزانات الأخوات في الجهة الأخرى للمجمع |
Denn wenn unser Freund einen Plan hat, dann sehe ich ihn nicht. | Open Subtitles | لأنّ لو كان لدى صديقتنا خُطة، فإنّي لا أبصرها. |
Ja, für eine Freundin von uns. | Open Subtitles | - نعم ، الفتاة صديقتنا وهي شاذة ، وزوجي ساعدها - |
Hören Sie, ich bin bei unserer Bekannten. | Open Subtitles | اسمع، أنا مع صديقتنا |