"صديقٌ قديم" - Translation from Arabic to German

    • ein alter Freund
        
    • alter Freund von
        
    Ich habe dich immer informiert, weil du ein alter Freund bist und ich dir vertraue. Open Subtitles لطالما أطلعتك على كل شيء لأنك صديقٌ قديم وأنا أثق بك
    Meine Herren, ein alter Freund von mir, Oberst der SS Hans Landa. Open Subtitles يا سادة، هذا صديقٌ قديم العقيد (هانز لاندا) من وحدة "إس.إس"
    - Er ist ein alter Freund, ich meine, er gehört eigentlich eher zur Familie, und wir sind sehr stolz, wie er sich entwickelt hat. Open Subtitles - حسنٌ , انه صديقٌ قديم - اعني انه غالبا مثل عائلتي حقا و نحن فخورين حقا بهذا التقدم
    Mich hat heute Morgen ein alter Freund angerufen, der auch nicht glaubt, dass Lisbeth Salander schuldig ist. Open Subtitles اتصل صديقٌ قديم هذا الصباح مقتنعٌ هو أيضاً بأنّ (ليزبيث سالاندر) بريئة
    Die hat mir ein alter Freund geliehen. Open Subtitles أعارني إياه صديقٌ قديم
    Ford ist ein alter Freund und er ist gerade nach Manhattan zurückgezogen. Open Subtitles (فورد) صديقٌ قديم وقد عاد توًا إلى "مانهاتن"
    Ich bin ein alter Freund von ihm. Open Subtitles أنا صديقٌ قديم له.
    Er ist ein... alter Freund. Open Subtitles إنه... تعلمين, صديقٌ قديم... .
    - FBI? ein alter Freund. Open Subtitles -بل صديقٌ قديم.
    Er ist ein alter Freund. Open Subtitles -إنّه صديقٌ قديم
    Ich bin ein alter Freund Ihres Mannes Open Subtitles -أنا صديقٌ قديم لزوجكِ
    ein alter Freund. Open Subtitles صديقٌ قديم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more