Sie hatte als Kind Klavierunterricht, aber ihre Finger waren zu stummelig. | Open Subtitles | تناولت دروس بيانو في صغرها لكن أصابعها كانت قصيرة |
Sie hatte als Kind irgendwelchen Ärger, aber die Details sind unter Verschluss. | Open Subtitles | تعرّضتْ لمشاكلَ في صغرها. لكن تمّ التكتّمُ الشديدُ على التفاصيل. |
Da gibt es viele Chinesen, obwohl sie als Kind oft umzog, weil sie Soldatenkind ist. | Open Subtitles | أجل، أجل، عدد السكان الصينيين كبير هناك كانت ترتحل كثيرا في صغرها ﻷنها كانت في الجيش |
Als sie klein war, hatte sie wohl nie die Windpocken? | Open Subtitles | أظنّ أنّ ابنتكِ لم تُصب بجدري الماء في صغرها |
Wir haben ihr zu viel verheimlicht, als sie klein war. | Open Subtitles | لقد خبأنا الكثير عن بعضنا في صغرها |
Kennen Sie jemanden, der als Kind rote Haare hatte und dessen Haarfarbe sich später änderte? | Open Subtitles | هل تعرفين اي امرأة كانت صهباء في صغرها وحين كبرت تغير لون شعرها؟ |
Lavendelöl liebte sie schon als Kind. | Open Subtitles | دائما احبت زيت الخزامة، حتى في صغرها |
Sie hatte als Kind ADEM. | Open Subtitles | كانت مصابة بـ(إ د م ح) في صغرها |