Die einzige Verbindung zu ihm waren unsere gemeinsam Plätze. | Open Subtitles | صلتي الوحيدة به كانت الأماكن التي زرناها معاً يوماً |
Er wird mich nicht erwarten und er kennt meine Verbindung zu euch nicht. | Open Subtitles | هو لا يتوقع ظهوري وهو لا يعرف صلتي بأي منكم |
Er ist meine Verbindung zur Unterwelt. Er stellt sicher, dass ich unbekannt bleibe. | Open Subtitles | هو صلتي بالعالم الإجرامي, وهو يؤكد على ان الطريق هي باتجاه واحد , |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis das FBI meine Beteiligung an den Ausweisen entdeckt. | Open Subtitles | أنها مسألةُ وقتٍ فقط قبل أن يكتشف مكتب التحقيقات الفيدرالي صلتي بجوازت السفر |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis das FBI meine Beteiligung an den Ausweisen entdeckt. | Open Subtitles | أنها مسألةُ وقتٍ فقط قبل أن يكتشف مكتب التحقيقات الفيدرالي صلتي بجوازت السفر |
Ich weiß nur nicht genau, was das mit mir zu tun hat. | Open Subtitles | أنا فقط غير متأكد من صلتي بالموضوع |
Er braucht meine genetische Verbindung zu dem Licht, um das Universum zerstören zu können. | Open Subtitles | يحتاج إلى صلتي الوراثية بالضوء لمساعدته على تدمير الكون. |
Er war meine einzige Verbindung... .. zu einem klaren Verstand. | Open Subtitles | اصبحت صلتي الوحيدة بسلامة العقل |
Du bist meine letzte Verbindung zu dieser Welt. | Open Subtitles | أنتِ صلتي الوحيدة المتبقية إلى العالم |
Du bist meine letzte Verbindung zu dieser Welt. | Open Subtitles | أنتِ صلتي الوحيدة المتبقية إلى العالم |
Wir müssen herausfinden, wie viel Evan über meine Verbindung zu Vincent weiß und wem er was erzählte. | Open Subtitles | حسناً , علينا فقط أن نكتشف إلى أي حد يعرف (إيفان) صلتي ب (فينسنت لنري من أيضا أخبره بالأمر |
Du bist meine Verbindung nach draußen. Du kannst dich auf mich verlassen. | Open Subtitles | -أنتَ صلتي الوحيدة للعالم الخارجي . |
Es ist zu spät, meine Verbindung zu Josh ist gebrochen. | Open Subtitles | فات الأوان، صلتي بـ (جوشوا) حُلّت. |
Aber ich weiß nicht, was es mit mir zu tun hat. | Open Subtitles | ولكني لا أعرف ماهي صلتي به |