Das ist unmöglich. Es wurde strikte Funkstille befohlen. | Open Subtitles | أن هذا مستحيل يا دكتور لأن أوامرنا تنص على صمت الراديو التام |
Sir, Sie brechen die Funkstille, das ist ein Widerspruch zum Verfahrensablauf. | Open Subtitles | سيدي انت قمت بايقاف صمت الراديو وعليه سنكون قد خالفنا الاوامر مباشرة |
Behalten Sie Funkstille und aktuelle Position bei, bis Sie weitere Anweisungen erhalten. | Open Subtitles | . حافظ علي صمت الراديو و مكانك الحالي . حتي نُعطيك مزيداً من التعليمات |
Ich frage beim Pentagon nach, ob wir die Funkstille heute noch beenden können... und Anrufe und E-Mails rausgehen dürfen. | Open Subtitles | سأسأل " البانتاغون " إن كان بإمكاننا . كسر صمت الراديو اليوم . لنقوم بإتصالات و رسائل بريدية |
Immer noch Funkstille. | Open Subtitles | ومع صمت الراديو. |
Es ist Funkstille. | Open Subtitles | انه صمت الراديو |