Sehen Sie -- in Anbetracht unserer Raketen zum Mars und winzigen AI-Geräten gibt es ja Mittel, um diese systembedingten Ungleichheiten zu beheben. | TED | بالنظر إلى صواريخنا إلى المريخ وما نملكه من ذكاء اصطناعي بحجم الجيب، فإن لدينا الأدوات اللازمة لمعالجة هذه المظالم النظامية. |
Die Welt erbebte beim Klang unserer Raketen. | Open Subtitles | عندما أرتعد العالم من صوت صواريخنا حسنا ... |
Es wird nicht viel sein. Sie trafen zuerst, aber unsere Raketen sind genauer. | Open Subtitles | لن يكون كثيراً , ضربتهم كانت الأولى ولكن أنظمة صواريخنا أكثر دقة من التي لديهم |
Wir sind für die Berechnungen zuständig, um unsere Raketen ins All zu schießen. | Open Subtitles | نحن نقوم بقدر كبير من الحسابات لكي تذهب صواريخنا إلى الفضاء. |
Ein Erstschlag der Amerikaner würde unsere Raketen an Land noch vor dem Einsatz zerstören. | Open Subtitles | بشن الضربة الأولى ، جميع ... ... صواريخنا الأرضية ستتلف حتى قبل أن يتم تزويدها بالوقود |