"صواريخها" - Translation from Arabic to German

    • Raketen
        
    Ein solcher könnte durchaus möglich sein. Israels Angriff zeigt eindrucksvolle erste Erfolge, und die Hamas kann sich damit brüsten, mit ihren Raketen Tel Aviv erreicht zu haben, was die Hisbollah im Libanon-Krieg von 2006 nicht geschafft hatte. News-Commentary الواقع أن عقد مثل هذه الهدنة أمر ممكن. فقد سجل هجوم إسرائيل نجاحات أولية مؤثرة، في حين تستطيع حماس أن تشعر بالفخر بوصول صواريخها إلى تل أبيب، وهو الإنجاز الذي عجز عن تحقيقه حزب الله في عام 2006 في حرب لبنان.
    Als Teil der Modernisierung seiner Kapazitäten im Bereich Raketen und Atomstreitkräfte konzentriert sich China überdies auf die Entwicklung seiner seegestützten ballistischen Raketen wie die JL-2, die Erprobung der DF21-D als Anti-Schiff-Rakete für Angriffe auf See und arbeitet an der Weiterentwicklung seiner Anti-Satellitenwaffen. News-Commentary وكجزء من تحديث قوتها الصاروخية والنووية، تركز الصين أيضاً على تطوير صواريخها البالستية التي تطلق من البحر مثل الصاروخ (جيه ل-2)، واختبار الصاروخ (دف21-د) بوصفه صاروخاً بالستياً مضاداً للسفن لاستخدامه في الضربات البحرية، وتطوير قدراتها في إنتاج الأسلحة المضادة للأقمار الصناعية.
    Doch inzwischen aufgetauchte Belege lassen vermuten, dass die dezente Zusage der USA, ihre veralteten Raketen aus der Türkei und Italien abzuziehen, vermutlich wichtiger war als man damals dachte. (Die USA gaben zudem öffentlich die Zusicherung ab, dass sie nicht in Kuba einmarschieren würden.) News-Commentary لفترة طويلة، لم يتحدث المشاركون كثيراً عن جانب الشراء في حل الأزمة. ولكن الأدلة التي ظهرت في وقت لاحق تشير إلى أن الوعد الصامت من جانب الولايات المتحدة بإزالة صواريخها العتيقة من تركيا وإيطاليا ربما كان أكثر أهمية مما كان متصوراً آنذاك (كما تعهدت الولايات المتحدة علناً بعدم غزو كوبا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more