"صوتكِ" - Translation from Arabic to German

    • deine Stimme
        
    • Ihre Stimme
        
    • Sprich
        
    • deiner Stimme
        
    • Sei
        
    • so laut
        
    • Ihrer Stimme
        
    • klingst
        
    Oh Jenny, deine Stimme klingt so aufreizend bevor du Schlafen gehst. Open Subtitles اوه جيني ? صوتكِ يبدو مثيراً جدا قبل موعد النوم
    - deine Stimme ist plötzlich schrill. - Du hast mit ihr gesprochen, oder? Open Subtitles لقد ارتفع صوتكِ للتوّ لقد تحدثتِ معها ، أليس كذلك؟
    Mein Leben war bitter, seit ich zuletzt deine Stimme hörte. Open Subtitles حياتي كانت مريرة منذ أن سمعتُ صوتكِ لأخر مرة
    Wer nur lhr Gesicht sieht, glaubt das vielleicht, aber Ihre Stimme sagt etwas anderes. Open Subtitles لا، إن كان هناك شخص يستطيع رؤيتكِ فسيقوم بتصديقكِ ولكن صوتكِ يقول شيء آخر
    Und jedes Mal, wenn ich Sie sah, jedes Mal, wenn ich Ihre Stimme hörte, war alles, was ich dachte, Open Subtitles وكلما رأيتكِ كلما سمعتُ صوتكِ كل ما كنت أفكر في نفسي كان
    - Sprich lauter. Onkel Aron ist taub. Open Subtitles ارفعي صوتكِ عزيزتي العم آرون لا يستطيع السماع
    Deine Art zu sprechen, der Klang deiner Stimme, dein Duft, dein Geruch, dein Atem. Open Subtitles طريقة كلامكِ , نبرة صوتكِ رائحتكِ , رائحة عطركِ
    Und Mark ist nicht da, also steht deine Stimme gegen meine. Open Subtitles صوتكِ مقابل صوتي لذا هنا, ليس " مارك " و
    Glühwürmchen, du hast dein Glühen verloren, aber deine Stimme gefunden, ich bin so stolz auf dich. Open Subtitles سراج الليل لقد فقدتِ سراجكِ لكن عثرتِ على صوتكِ وأنا فخور بكِ جداً
    Ich konnte deine Stimme und den Handabdruck ins biometrische Sicherheitssystem hacken. Open Subtitles لقد كنت قادراً على برمجة صوتكِ وبصماتكِ إلى نظام الأمني الحيوي.
    - Mom... Schhhh. Du musst deine Stimme schonen. Open Subtitles ـ ماما، مهلاً توقفي ـ صغيرتي، عليكِ أن تريحي صوتكِ الغنائي هذا
    Ich hörte deine Stimme, als ich drin war, die mir befahl zu kämpfen. Open Subtitles سمعت صوتكِ حينما كنت بالداخل تخبريني أقاتل
    - Es tut gut, deine Stimme zu hören. Open Subtitles هذا أنا. -أبي؟ إنه لأمر حَسنْ سَمْاعُ صوتكِ.
    Hallo, Mutter. Schön deine Stimme zu hören. Open Subtitles مرحباً أماه من اللطيف سماع صوتكِ
    Und nur Ihre Stimme kann es noch retten. Open Subtitles وأعتقد أن صوتكِ هو الشيء الوحيد الذي بإستطاعته إنقاذه.
    Außerdem verbessert das Ihre Stimme. Open Subtitles وسيعمل أيضاً على تحسين نبرة صوتكِ
    Eine Gutenachtgeschichte. So gewöhnt er sich an Ihre Stimme. Open Subtitles قصّة ما قبل النوم ليعتاد على صوتكِ
    Alexandra, um Gottes willen, Sprich bitte leise. Open Subtitles أليكساندرا، اخفضي صوتكِ بحق الله أرجوكِ
    Noch nicht, aber wir leben auf engen Räumen und mir ist gestern Abend in deiner Stimme ein schleimiges Rasseln aufgefallen. Open Subtitles ليس بعد، لكننا نعيش بالقرب من بعضنا ولقد انتبهت على وجود حشرجة بسبب البلغم في صوتكِ ليلة امس
    Sei mal lieber leise. Open Subtitles اخفضي صوتكِ ، لقد سُجّلت ثلاث حالات اغتصاب في هذا المبنى
    Das ist wirklich gut. Nur nicht so laut. Open Subtitles هذا جيد، لكن اخفضي صوتكِ
    Mir gefiel der warme Ton in Ihrer Stimme so sehr. Open Subtitles أحب سماع تلك النغمة الجميلة التى فى صوتكِ
    - Ist gut. Du klingst beim Zähneputzen viel besser. Open Subtitles عم صوتكِ يبدو أفضل عندما تفرشين أسنانكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more