Sie sind das Ebenbild von jemandem, dem ich vor Jahren Blumen verkauft habe. | Open Subtitles | إنّكِ صورة طبق الأصل لشخص بعته زهوراً قبل سنوات |
Sie sind das Ebenbild von jemandem, dem ich vor Jahren Blumen verkauft habe. | Open Subtitles | الأمر فحسب إنّك صورة طبق الأصل لشخص بعته زهوراً قبل سنوات |
Sie sind das Ebenbild von jemandem, dem ich vor Jahren Blumen verkauft habe. - Wie lautete ihr Name? | Open Subtitles | إنّكِ صورة طبق الأصل لشخص بعته زهوراً قبل سنوات |
Du bist deiner Mutter wie aus dem Gesicht geschnitten. | Open Subtitles | أنتِ صورة طبق الأصل من والدتكِ ، أتعرفين ذلك؟ |
Ja, wie aus dem Gesicht geschnitten - deiner Mutters heißerer Schwester! | Open Subtitles | أنت صورة طبق الأصل لخالتك المثيرة |
Ganz ehrlich, Sie sind seiner Verflossenen wie aus dem Gesicht geschnitten. | Open Subtitles | بصدق، أنت صورة طبق الأصل من قذارته. |
Du bist deiner Mom wie aus dem Gesicht geschnitten. | Open Subtitles | أنتِ عبارة عن صورة طبق الأصل من والدتك. |
Es ist lange her, dass wir Mary gesehen haben, und sie ist sozusagen unserer Mutter wie aus dem Gesicht geschnitten. | Open Subtitles | .. لم نرى (ماري) منذ زمن طويل , و و هي صورة طبق الأصل لوالدتنا .. أعني , الأمر .. |