"صورة له" - Translation from Arabic to German

    • ein Foto von ihm
        
    • ein Bild von ihm
        
    • ein Foto mit ihm
        
    • ist ein Bild davon
        
    Dein Mann sagt, du hättest noch ein Foto von ihm mit einer Trophäe. Open Subtitles زوجك ذكر صورة له وهو يحمل االميدالية مازالت لديك
    Als er nicht geguckt hat, habe ich ein Foto von ihm mit meiner Kamera gemacht. Und in ein paar Stunden war er tot. Open Subtitles لذا حين لم يكن ينظر ، أخذت صورة له بكاميرتي وخلال عدة ساعات ، كان ميتاً
    Ich starre auf ein Foto von ihm, wie er in ein Flugzeug steigt, während wir reden. Open Subtitles أنا أحدّق في صورة له وهو يدخل الطائرة أثناء تحدثنا
    Da dieser Bösewicht nur für Auserwählte sichtbar ist,... ..werden wir vielleicht nie ein Bild von ihm finden. Open Subtitles حيث أن الأشخاص المنتقونوحدهممن يرونهذا .. هناك فرصة , أننا لن نجد صورة له
    Soll ich ein Bild von ihm holen, damit du drauf starren kannst? Open Subtitles هل تريدينني أن أحضر صورة له حتى تحدّقي فيه؟
    Oh, ja, sicher. Er hielt an und ließ mich ein Bild von ihm machen, als ich ihn verfolgte. Open Subtitles أجل, بالتأكيد, لقد توقف وتركنى التقط صورة له بينما كنت اطارده
    Verzeihung. Der Bürgermeister geht gleich und die Zeitung will ein Foto mit ihm und Ihrer Familie. Open Subtitles رئيس البلدية على وشك أن يرحل وتريد الصحيفة إلتقاط صورة له مع عائلتك.
    Wie Galois bin also auch heute Nacht aufgeblieben und habe ein neues mathematisches Objekt für Sie geschaffen. Hier ist ein Bild davon. TED و بذالك، مثل ڴالوا، سهرت طوال الليلة الماضية لأنتج لكم شكل رياضي متماثل جديد. لدي هنا صورة له.
    Eines Tages machte ich ein Foto von ihm und wollte es meiner Familie schicken. Open Subtitles في أحد الأيام، إلتقطت صورة له و أردت أن أرسلها إلى عائلتي
    Als ich seine Aufzeichnungen durchsah, fand ich ein Foto von ihm in seinem Studierzimmer Open Subtitles -وبالبحث في ملاحظاته وجدت صورة له أثناء دراسته
    Weshalb ein Foto von ihm umso nützlicher sein würde. Open Subtitles وهذا يجعل إلتقاط صورة له أكثر أهميـة
    Ich fand ein Foto von ihm beim Militär. Und er sagte nur: "Harte Zeit." Und dann ging er nach nebenan. Open Subtitles في أحد المرات وجدت صورة له في الجيش، ثم قال "وقتٌ عصيب" ومن ثمّ ذهب الى الغرفة الأخرى
    Als er mich gefangen hielt, zeigte er mir ein Foto von ihm. Open Subtitles حين احتجزني أسيرًا، أراني صورة له.
    Da hängt ein Foto von ihm, gleich neben Abott. Open Subtitles هناك صورة له على الحائط "بجانب "أبوت
    Ich hab hier irgendwo ein Foto von ihm. Open Subtitles هناك صورة له في مكان ما ها هي
    Wenn er für das Polizeirevier arbeitet, ist ein Bild von ihm in den Akten, richtig? Open Subtitles لو يعمل بهيئة الشرطة، فسيكون لديكَ صورة له بملف، صحيح؟
    Weißt du, am anderen Tag hab ich ein Bild von ihm am Info-Brett aufgehängt. Open Subtitles تعلمين، في ذلك اليوم وضعت صورة له على لوعة الإعلانات
    Da hing ein Bild von ihm und Natalie an der Wand. Open Subtitles لقد كانت هناك صورة له ولـ"ناتالي" على الجدار
    Du hast sogar ein Bild von ihm. Open Subtitles لديك صورة له كذلك
    Da war ein Bild von ihm und seinen Studenten. Open Subtitles كانت هناك صورة له مع تلاميذه
    Es gibt ein Bild von ihm. ein Bild von ihm genau hier. Open Subtitles صورة له بالأعلى
    Sol 0-90." Und hier ist ein Bild davon auf der Leinwand. TED سول 0-90". وهنا صورة له على الشاشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more