| Das ist eine Sache zwischen euch beiden. Wenn du also auf ihn Zielen könntest... | Open Subtitles | من الواضح أنّ هذه المسألة تتعلّق بكما فقط، لذا صوّب نحوه |
| Ok, genauso wie gerade. Auf ihn Zielen und dann abdrücken. | Open Subtitles | حسناً , نفس التعليمات فقط حدّد الهدف , صوّب , ثم أطلق |
| Zielen! Feuern! Laden! | Open Subtitles | استعداد صوّب أطلق استعداد صوّب أطلق |
| Ziele auf den Kopf, nicht auf die Beine. | Open Subtitles | صوّب على الرأس وليس الساق |
| Schieß die Murmeln nach außen. | Open Subtitles | صوّب بعناية |
| Zielt auf das Geräusch. | Open Subtitles | صوّب تجاه الصّفير لتصيبهم |
| Vor gar nicht allzu langer Zeit, hat er eine Waffe auf mich gerichtet, genau zwischen meine Augen, genau hier, und drohte damit, mich umzubringen. | Open Subtitles | صوّب المسدس بين عينيّ، هنا تمامًا، وهدّد بقتلي. |
| Einfach Zielen und abdrücken. | Open Subtitles | صوّب وأضغط على الزناد، أتفقنا؟ |
| Laden! Zielen! Feuern! | Open Subtitles | استعداد صوّب أطلق |
| Auf das Geschütz Zielen! | Open Subtitles | صوّب نحو فتحة السلاح |
| Einfach Zielen und abdrücken. | Open Subtitles | صوّب ثم اضغط على الزناد |
| Zielen Sie einfach auf den Kopf und drücken Sie ab. | Open Subtitles | لحظة الآن تطلب مني أن أقتل(سوزوكي)؟ لا شيء صعب فقط صوّب نحو ارأس كل ما عليك فعله هو الضغط على الزناد وافترض أنك تجيد ذلك يا(كيمورا) |
| - Zielen. | Open Subtitles | صوّب |
| Zielen und schießen. | Open Subtitles | صوّب ثم أطلق |
| Zielen, schießen. | Open Subtitles | صوّب ثم أطلق |
| Ziele auf ihre Waffe, Charlie. Auf ihre Waffe. | Open Subtitles | (صوّب نحو سلاحها يا (تشارلي صوّب نحو سلاحها |
| Ziele... | Open Subtitles | صوّب ... |
| Schieß los. | Open Subtitles | صوّب |
| Schieß schon! | Open Subtitles | صوّب الآن. |
| Zielt... | Open Subtitles | صوّب |
| - Ja, da war dieser kleine Typ mit einer Waffe an meinem Kopf. | Open Subtitles | أجل، لقد كان هناك... ذلك الرجل القصير الذي صوّب مسدساً إلى رأسي... |