Außerdem roch das Theater wie Limburger Soße an einem heißen Sommertag. | Open Subtitles | -كلاّ، لقد كرهته . بالإضافة أنّ المسرح انبعثت منه رائحة صلصة جبنة في يوم صيفٍ حار. |
So lieblich wie ein Sommertag! | Open Subtitles | فاتن مثل يوم صيفٍ. |
- Als ich jung war, war ein Sommertag... | Open Subtitles | عندما كنتُ فتاة، ذات يوم صيفٍ... |
Seit jemand eines Sommers ein Spiel in unserem Salon liegenließ. | Open Subtitles | منذ متى و أنت تقرأ أوراق "التارو" ؟ منذ أن ترك أحدهم علبةً منهم في غرفة أستقبالنا في صيفٍ ما |
Erst am Ende jenes Sommers, am Abend, als ich Gatsby zum letzten Mal sah, da erzählte er mir von dem Leben, das er sich seit seiner frühen Jugend erträumt hatte. | Open Subtitles | كان هذا فقط في الليلة الآخيرة (لآخر صيفٍ رأيتُ فيه (جاتسبي ولكنه أخبرني بالحياة التي حلمُ بها منذ أن كان طفلاً |
- Erzähl uns von einem Sommertag. | Open Subtitles | احكِ لنا عن يوم صيفٍ. |