"صُنعاً" - Translation from Arabic to German

    • gemacht
        
    • Arbeit
        
    • beraten
        
    Gut gemacht, Jungs. So hat man auch Al Capone geschnappt. Open Subtitles أحسنتم صُنعاً يا رفاق، شيء رائع لذا كيف قبضوا على "آل كابون"، صحيح؟
    Du hast einen tollen Job gemacht, ihn zu führen. Open Subtitles لقد أحسنتَ صُنعاً في هِدايتِه
    Deunan, gut gemacht! Open Subtitles أحسنتِ صُنعاً , دونان
    Gute Arbeit, Kleine! Open Subtitles -أحسنتِ صُنعاً بُنيّتي -حسناً ..
    Gute Arbeit. Open Subtitles أحسنتما صُنعاً.
    Gut gemacht, Sohn. Open Subtitles أجل، أحسنتَ صُنعاً يا بنيّ.
    Glückwunsch, gut gemacht. Open Subtitles تهانينا، أحسنت صُنعاً.
    Rechtzeitig zuhause für Top Chef. Gut gemacht, Tiny Tim. Open Subtitles ـ سأكون في المنزل كي أشاهد برنامج الطبخ ـ أحسنت صُنعاً يا (تيم) الصغير
    Gut gemacht. Tut mir leid. Open Subtitles أحسنتَ صُنعاً, أنا آسف.
    - Gut gemacht. Open Subtitles ـ أحسنت صُنعاً.
    Gut gemacht, mein Sohn. Open Subtitles أحسنت صُنعاً يا فتى
    Nicht schlecht gemacht. Open Subtitles أحسنتَ صُنعاً
    Gut gemacht. Open Subtitles أحسنت صُنعاً.
    Gut gemacht! Open Subtitles أحسنتِ صُنعاً.
    Das hast du gut gemacht. Open Subtitles أحسنتِ صُنعاً.
    Yo, Alter, super Arbeit. Open Subtitles أحسنتَ صُنعاً
    Gute Arbeit. Open Subtitles أحسنتَ صُنعاً
    Gute Arbeit. Open Subtitles أحسنتِ صُنعاً
    Großartige Arbeit. Open Subtitles أحسنت صُنعاً.
    - Gute Arbeit. - Danke. Open Subtitles (أحسنت صُنعاً يا (بيلي شُكراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more