"ضبابي" - Translation from Arabic to German

    • Foggy
        
    • verschwommen
        
    • Nebel
        
    • neblig
        
    • verschwimmt
        
    Aber vielleicht können wir irgendwie nach vorne blicken, Foggy. Open Subtitles ولكن ربما يمكن أن نجد طريقة للمضي قدما، ضبابي.
    Ich weiß, was du davon hältst, Foggy... aber hier scheitern legale Mittel an der Realität. Open Subtitles أنا أعرف كيف تشعر حيال ما أقوم به، ضبابي. هذا هو الجزء حيث يلتقي قانون الواقع.
    Noch hab ich's nicht verdient, aber bitte vertrau mir, Foggy, ich weiß, was ich tue. Open Subtitles أنا أعلم أنني لم حصل ذلك، وليس على أي حال بعد، ولكنني أطلب منك أن تثق بي، ضبابي. أنا أعرف ما أقوم به.
    Ich sehe mein Spiegelbild... aber das Gesicht ist verschwommen. Open Subtitles أرى انعكاساً إنه انعكاسي في المرآة.. ولكن الوجه ضبابي إنها ظاهرة شاذة
    Ich bin blind wie ein Maulwurf. Alles ist wie im Nebel. Open Subtitles أنا كالأعمى كل شيء امامي ضبابي
    Es ist kalt, gespenstisch und neblig, vielleicht regnet es und vielleicht stehen Sie am Ufer eines Michigansees randvoll mit Farbverdünner. (Gelächter) So haben wir uns die Titanoberfläche vorgestellt, bevor wir mit Cassini dort ankamen, und ich kann Ihnen sagen: Was wir gefunden haben mag nicht im Detail übereinstimmen, aber es ist genauso faszinierend wie jene Geschichte. TED إنه بارد, غريب, ضبابي قد تمطر و انت كأنك واقفا على ضفاف بحيرة ميتشجان المحفوفة بمرقق الدهان. هذا هو المنظر الذي تخيلناه لسطح تايتان قبل أن نصل الى هناك ب "كاسيني" وأستطيع أن أقول لكم أن ما وجدناه هناك, برغم انه ليس مماثلا لتلك التفاصيل فإنه يماثل بدقة روعة تلك القصة.
    Ich sage Foggy immer, kauf ihr keine Zigarren... Open Subtitles نعم، وأظل أقول ضبابي عدم الحصول على السيجار لها، ولكن...
    Du bist nicht mein Beichtvater, Foggy, den du übrigens auf Bens Beerdigung kennengelernt hättest. Open Subtitles أنت لست لي الكاهن، ضبابي... الذين كنت قد اجتمعت إذا كنت حضوره للجنازة بن ل.
    Dass Foggy über Räucherfleisch spricht? Open Subtitles ما، ضبابي نتحدث عن اللحوم المعالجة؟
    Ich bin Foggy Nelson. Open Subtitles أنا ضبابي نيلسون.
    Dass Foggy... sich nicht blicken ließ. Open Subtitles ضبابي. ولم تظهر حتى تصل.
    Foggy hatte recht. Open Subtitles كان ضبابي الصحيح.
    - Ist nicht der beste Moment, Foggy. Open Subtitles ليس وقت كبير، ضبابي.
    Ich werde nicht aufhören, Foggy. Open Subtitles أنا لست ستعمل وقف، ضبابي.
    - Warte, Foggy... Open Subtitles - انتظر، ضبابي...
    Hey, Foggy... Open Subtitles مهلا، ضبابي...
    Foggy. Open Subtitles ضبابي...
    Tja, die Erinnerung an sie ist völlig verschwommen. Open Subtitles اسمع، كل شيء ضبابي منذ أن انضمت إلي عند المشرب.
    Also, was ich sehen kann. Es ist alles hübsch verschwommen. Open Subtitles حسنًا، ما أستطيع رؤيته، هو شيء ضبابي جذّابٍ فحسب.
    Die Grenze zwischen Schutz und Domestikation ist verschwommen. TED ان الخط بين المحافظة والتدجين ضبابي.
    Woher kommt der Nebel? Open Subtitles لمَ الجو ضبابي جدّاً فجأة؟
    Es ist neblig. Open Subtitles الجو ضبابي هذا المساء.
    Gut. Bis zum Hochzeitsmarsch ist alles da. Danach verschwimmt meine Erinnerung. Open Subtitles بخير، إلى غاية "وهاهي العروس." وبعدها كل شيء ضبابي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more