"ضجة" - Translation from Arabic to German

    • Lärm
        
    • laut
        
    • Geräusch
        
    • Krach
        
    • Aufsehen
        
    • Geräusche
        
    • Wirbel
        
    • Szene
        
    • machen
        
    • Sensation
        
    • Knall
        
    • leise
        
    • Aufstand
        
    • Aufregung
        
    Ihr habt so einen Lärm gemacht, dass Frank Loving nicht spielen wollte. Open Subtitles لقد أصدرتم ضجة شديدة فخاف فرانك و رفض اللعب
    Ich bekomme vielleicht auch einen Anruf. Wenn es laut ist, bin ich es am Handy. Open Subtitles أنا أيضاً سأجري اتصالاً إذا كان هناك ضجة ستكون مني لأنني سأتحدث على الهاتف
    Sie werden einen leichten Druck verspüren können, sowie ein lautes vibrierendes Geräusch hören. Open Subtitles هل تشعر بمضايقة قليلة على شكل ضغط أو ضجة عالية فى رأسك
    Außerdem ist das kein Krach, sondern Heavy Metal. Open Subtitles كما أنها ليست ضجة مقرفة. إنها الـ هيفي ميتل.
    Ich schrieb ein Kapitel darüber und dachte, es würde viel Aufsehen erregen. TED خصصت فصلًا في الكتاب عن هذا الأمر، وظننت أن ذلك سيحدث ضجة وتأثير على الناس.
    Aber ich hörte sie noch nie solche Geräusche machen. Open Subtitles لكن انا ما سمعهم إعمل ضجة مثل الذي قبل ذلك.
    Es ist wahr, dass es viel Wirbel um den Begriff gibt, was sehr schade ist, weil Big Data ein extrem wichtiges Werkzeug ist, durch das die Gesellschaft vorankommen wird. TED صحيح أنه أثار ضجة كبيرة كمصطلح، وهذا أمرٌ مؤسف، لأن البيانات الضخمة تعد أداةً مهمةً جداً لمساعدة المجتمع على التقدم.
    Und du dringst in mein Heim ein und beschwerst dich, dass ich zu viel Lärm mache. Open Subtitles وتأتي إلى داري، وتتذمّر من أني أصدر ضجة شديدة.
    An solch einem Ort macht man keinen Lärm. Open Subtitles ألا تفهم انه لا يمكنك إحداث ضجة بمكان مثل هذا ؟
    Wir hatten den geheimen Klebstoff gefunden, der alles zusammenhielt, an einem perfekten Ort, wo der Lärm nicht eindrang. Open Subtitles لقد وجدنا السر الملتصق الذي قام بتجميع كل شيئ معاً في مكان رائع حيث ليس به أي ضجة
    - Sie können "Rechnung" ausbringen, ohne einen laut zu machen, das ist am besten. Open Subtitles يمكنك تلفظ كلمة الفاتورة بصوت مسموع دون أن تحدث ضجة وهذا هو الأفضل
    Ich hab die Polizei gerufen, weil ihr zu laut wart, Mann. Open Subtitles لقد أتصلتُ بالشرطة لأنكم تحدثون ضجة كبيرة، يا رجل.
    Es gibt ein helles Licht und ein Geräusch und das Wichtigste, es ist ein Gehäuse darüber. TED يوجد ضوء كبير، ضجة كبيرة والأهم من ذلك، هناك تسجيل حالات.
    Es heißt, wenn ein Baum im Wald umstürzt und keiner hört es, fragt man sich, ob er überhaupt ein Geräusch gemacht hat. Open Subtitles يقولون، إذا وقعت شجرة في الغابة ولم يسمعها أحد ثمّة سؤال حول إذا كانت تصدر أية ضجة
    Hörte einer von Ihnen den Krach am Kai neulich Abend von dem Boot namens The Heartbreak? Open Subtitles هل سمع أياً منكما ضجة برصيف الميناء الليلة الماضية بالقرب من قارب يُدعى "القلب المنكسر"؟
    Ein läufiger Bär würde weniger Krach machen. Open Subtitles أي دب في حرارته كان بأمكانه أن يعمل أقل ضجة
    Fotos, die Aufsehen erregt haben,... ..weil sie überraschende geologische Informationen zeigen. Open Subtitles الصور التي أثارة ضجة باظهارها معلومات جيولوجية مدهشة
    "Falsche Fährten" du hörst seltsame Geräusche, -was tust du? Open Subtitles الساعة الثالثة صباح وسمعت ضجة غريبة ماذا تفعلين؟
    Sie sind sauer auf Sie, dass Sie so einen Wirbel machen, und sie suchen eine Ausrede, Sie zu feuern. Open Subtitles أنهم غاضبين منك للتسبب في ضجة أنهم يبحثون عن ذريعة لفصلك
    Du willst bestimmt nicht, dass ich eine heftige Szene bei dieser Party hinlege. Open Subtitles وآخر ما يريده أحد مني هو هو إثارة ضجة بهذا الحدث المبارك.
    Ohne Unterstützung ihres Mannes sorgte sie für eine Sensation, indem sie ihn vor Gericht brachte und Anklägerin in ihrem eigenen Fall war, und eine noch größere Sensation, als sie gewann. TED بدون اي دعم من زوجها سببت ضجة كبيرة عندما أخذتها إلى المحكمة وحاكمته في قضيتها وضجة اكبر عندما ربحت القضية
    Rose, es hat das Zentrum von London mit einem sehr lauten Knall getroffen. Ich werde einfach fragen. Open Subtitles لقد اصطدم بوسط لندن ،وأحدث ضجة عالية سأسألالناسفحسب.
    Sei leise und warte, bis Mami zurückkommt. Open Subtitles لا تحدثي ضجة وانتظري عودة الماما، حسناً؟
    Also kam der Weihnachtsmann zu unserem Haus, während wir am Weihnachtsmorgen um neun Uhr in der Weihnachtsmesse saßen, aber nur, wenn wir Kinder vorher keinen Aufstand machten, TED بابا نويل يأتي إلى منزلنا في زحمة انشغال التاسعة صباح يوم عيد الميلاد ، ولكن فقط إذا كان كل واحد من الاطفال لا يثير ضجة.
    Am nächsten Morgen erwachte das Lager in großer Aufregung, denn Pincho war geflohen. TED وفي الصباح التالي، استيقظ المعسكر على ضجة كبيرة لأن بينتشو هرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more