"ضحى" - Translation from Arabic to German

    • gab sein
        
    • geopfert hat
        
    • hat sein
        
    • er opferte
        
    • sein Leben
        
    • opferte sein
        
    • opferte sich
        
    • viel geopfert
        
    Mein Vater gab sein Leben, damit dies Land zu dem wird, was es ist. Open Subtitles لقد ضحى أبى بحياته ليجعل هذه البلد كما تراها
    Mein Vater gab sein Leben, um meins zu retten. Open Subtitles والدي ضحى بحياتي لإنقاذ حياتي، جعلني أعده أن أكون خيرًا منه
    Während Neil seine Chancen geopfert hat, seine Eier in seinen Boxershorts zu lassen. Open Subtitles بينما نيل قد ضحى بفرصه ليبقي خصيتيه داخل سرواله
    Wer amüsiert sich... über das Leiden von Christi, der sein Leben für eure Sünden geopfert hat? Open Subtitles من مستمتع في معآناه المسيح الذي ضحى بحياته من أجل خطاياكم
    Der Goa'uld hat sein Leben für mich gegeben. Open Subtitles لقد ضحى الجواؤلد بحياته من أجلى
    Es gab Schwierigkeiten und er opferte sich, um die Mission zu retten. Open Subtitles تورطنا بمشكلة، وبعدها ضحى بنفسه لإنقاذ المهمة،
    Achilles hätte sicherlich sein Leben riskiert oder geopfert, um seinen Freund Patroklos zu retten. TED قد ضحى أخيل بالتأكيد بحياته أو أعطى حياته ليحمي صديقه باتروكلوس.
    Der Prinz opferte sein Leben für das Mädchen, das er liebte. Open Subtitles الأمير ضحى بحياته من أجل الفتاة التي أحبها
    Er hat so viel geopfert, als er mich hergeschickt hat. Open Subtitles لكنه ضحى بالكثير، وهو يرسل بي إلى هذا الكوكب
    Er gab sein Leben, um dieses Land zu schützen. Open Subtitles لقد ضحى بحياته وهو يدافعل عن هذه الدولة
    Er gab sein Leben für uns. Er war ein Held. Open Subtitles ضحى بحياته فداء لنا، كان بطلًا.
    Er gab sein Leben für meines. Open Subtitles لقد ضحى بحياته من أجلى
    Wenn wir mal so gute Freunde gewesen sind, wieso kenne ich dich dann nur als das Hybridenarschloch, das meine Freundin auf einem Feueraltar geopfert hat? Open Subtitles فلمَ لستُ أذكر سوى أنّكَ الهجين الأحمق الذي ضحى بحبيبتي؟
    Fünf Jahre in der Hölle haben mich zu einer Waffe geformt, die ich benutzen werde, um ein Versprechen zu ehren, das ich meinem Vater gemacht habe, der sein Leben für meins geopfert hat. Open Subtitles " خمس أعوام من الجحيم حولتني إلى سلاح" والذي استخدمته لتمجيد عهد قطعته" " لأبي , الذي ضحى بحياته لأجلي
    Er hat sein Leben für das Schiff geopfert. Open Subtitles لقد ضحى بحياته لإنقاذ السفينة
    Corbett hat sein Leben für die Suche nach der Wahrheit gegeben, und es ist unsere Aufgabe, dies mit der Welt zu teilen. Open Subtitles (كوربت) ضحى بحياته من أجل الحقيقة و مهمتنا أن نشارك العالم به
    - er opferte sich beim Versuch, mich aufzuhalten. Open Subtitles ماذا؟ هو ضحى بنفسه في محاولة ايقافي.
    Ohne Zögern hat er sein Leben geopfert, um sein Land zu retten. Open Subtitles بمنتهى البطولة وعدم التردد ضحى بحياته من أجل بلاده
    Sein Vater opferte sein Leben... für mich. Open Subtitles والده ضحى بحياته في سبيل إنقاذيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more