Am Ende opferte sie sich für die Sache, für die Hexen, für dich. | Open Subtitles | وفي النهاية... ضحّت بنفسها في سبيل القضيّة، من أجل الساحرات ولأجلك. |
Sie opferte alles, und du warfst sie einfach weg. | Open Subtitles | ضحّت بكل شيء، وأنتَ قمت بنبذها. |
Veronica opferte sich für Balthazar, indem sie Morganas Seele in ihren eigenen Körper zog. | Open Subtitles | ضحّت (فيرونيكا) بنفسها من أجل(بالتازار)، بأسر روح (مرجانه)، داخل جسدها. |
Meine Schwester hat ihr Leben gegeben, um den Spruch zu wirken, der ihre Schwangerschaft bestätigt. | Open Subtitles | أختي ضحّت بحياتها لإجراء تعويذة التأكّد من حملها. |
Sie hat ihr Leben geopfert, damit ich meinen Bruder wiederkriege, ich wusste das nicht. | Open Subtitles | ضحّت بحياتها لأسترد أخي، وإنّي حتّى لم أعلم بذلك. |
Sie hat sich selbst geopfert, damit ich wiederkommen konnte. Niemand soll das wissen. | Open Subtitles | ضحّت بنفسها لكيّ أعود، لا أودّ أن يعرف أحد بذلك. |
Sie hat ihr Leben für dieses Land geopfert. | Open Subtitles | ضحّت بحياتها من أجل هذا البلد |
Diese Informationen, für deren Beschaffung deine Spionin ihr Leben geopfert hat; | Open Subtitles | . لا تريد أن تخبرنا به ... معلومات عميلتك التّي ضحّت بحياتها ... للحصول عليها |
Sie hat immer und immer wieder alles für uns geopfert und dann hätten wir für sie da sein müssen. | Open Subtitles | ضحّت بكلّ عزيز وغالٍ لأجلنا مرارًا وتكرارًا، وتعيّن أن نكون هناك لأجلها! |