"ضدي" - Translation from Arabic to German

    • gegen mich
        
    • nichts
        
    • über mich
        
    Ich weiß, er ist gegen mich, aber so etwas ist nicht sein Stil. Open Subtitles أعني, أعلم أنه ضدي ولكن هذا النوع من الأمور ليس من أساليبه
    Du simst ihr wegen etwas, das du gegen mich verwenden kannst. Open Subtitles انت الرسائل النصية لها في محاولة لايجاد شيئا لاستخدام ضدي.
    - Das beweist nichts. Sie haben nichts gegen mich in der Hand. Open Subtitles هذا لا يُثبت أي شيء أنت لا تملك أي شيء ضدي
    Ich weiss, die Zeit im Gefängnis war das Resultat eines 30-jährigen Racheplans gegen mich. Open Subtitles أعلم أن المدة في السجن كان نتيجة خطة انتقام ضدي عمرها 30 سنة
    Ich werde Sie nicht einladen, irgendwelche gefälschte Beweise gegen mich anzuhäufen. Open Subtitles أنا لن أدعو لك في لجمع بعض الأدلة وهمية ضدي.
    Er wiegelt die Sklaven nicht gegen mich auf. Ich war sein Vater. Open Subtitles إنه لن يثير بلبلة العبيد ضدي أنا بمثابة والده.
    Du brächtest Sethi gegen mich auf. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تقلب سيثى ضد موسى عليك أن تقلبى سيثي ضدي أنا
    Er hat nichts gegen mich, aber will keinen Ärger mit einem Kolumnisten. Open Subtitles ولم يجد ضدي شيء ، وقال لي أنه لا يستطيع أن يُعادي الصحفيين
    Du hast Vorurteile gegen mich, weil ich einer Minderheit angehöre. Open Subtitles مشكلتك هي كبريائك ضدي لأنني جزء من مجموعه اقليه
    Kein französischer Soldat wird seine Waffe gegen mich erheben. Open Subtitles لا يوجد جندي فرنسي بجروء علي رفع بندقيته ضدي.
    Wenn ich Ihnen nicht das Gegenteil beweisen könnte, würde sich alles gegen mich wenden. Open Subtitles وأنه لا يوجد معي أوراق لإثبات هذا التعارض وأن كل هذا سوف ينقلب ضدي
    Ja, also kann von nun an alles, was ich sage, gegen mich verwendet werden. Open Subtitles إذاً من اليوم فصاعِداً كل ما أقوله قد يصبح ضدي
    Die meisten Ritter waren gegen mich, außer Leondegrance von Camelyarde. Open Subtitles غالبية الفرسان العظماء كانوا ضدي, ماعدا ليوندجرانس
    Ich zahle dein Essen, deine Kleidung und du intrigierst noch gegen mich? Open Subtitles أنا ادفع لك ثمن طعامك,ولباسك رغم ذلك تساعد الآخرين ضدي
    Jetzt gibt es keine Beweise gegen mich. Open Subtitles وفرتم عليّ عناء إتلاف الأدلة ، و الآن لا يوجد دليل ضدي
    Du hast nichts gegen mich in der Hand. Du hast geblufft. Open Subtitles فكرت أنك لا تملك دليل ضدي لذلك أتحداك في إظهار نفسك
    - Sie werden das gegen mich benutzen, wie ich schon die ganze Zeit benutzt wurde, um die Lügen zu decken. Open Subtitles سوف تستعمل هذا ضدي, أليس كذلك؟ سوف تستعمل هذا ضدي طالما استخدمتها, لتحافظ على الأكاذيب.
    Junior weiß es. Und er verwendet es jetzt gegen mich. Open Subtitles جونيور يعرف بشأن ذلك و قرر أن يستخدمه ضدي
    Ich würde Ihnen doch keine Waffe geben, die gegen mich wirkt. Open Subtitles هل تعتقد أننى سأعطيك سلاحاً فعالاً ضدي ؟
    Ich versuche nur, nicht zu weinen, wenn jemand gegen mich ist. Open Subtitles أنا أحاول أن لا أبكي أمام أشخاص إذا كان ضدي و هذا كل ما في الأمر
    Weil Sie mir nichts beweisen konnten, haben Sie mir den Mord untergeschoben! Open Subtitles لن تستطع الحصول على أي شيء مني وأنت تلفق التهم ضدي.
    Platzen rein und schubsen einen Kerl herum. Ihr habt nichts über mich. Open Subtitles تقتحمونوتطرحونرجلافيالأرض، لا تملكون أي شيء ضدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more