Sie schlugen mich nieder. Ich sah nichts. | Open Subtitles | مثلما قلت، ضربوني قبل أن أحصل على فرصة للنظر إليهم |
Sie schlugen mich nieder. Ich sah nichts. | Open Subtitles | مثلما قلت، ضربوني قبل أن أحصل على فرصة للنظر إليهم |
Sie demütigten mich, sie schlugen mich, sie ließen mich nackt und blutend auf den Pflastersteinen zurück. | Open Subtitles | لقد أهانوني، ضربوني وتركوني عارياً أنزف على الرصيف |
Hinterher sagen wir, dass die Wärter mich geschlagen haben. | Open Subtitles | عليك أن تضربني بشدة. وسنقول بأن حراس السجن قد ضربوني. |
Sie haben mich geschlagen, erniedrigt, verheiratet an diesen Gnom. | Open Subtitles | لقد ضربوني وأذلوني وزوجوني للقزم. |
Sie schlugen mich... und dann drohten sie, meinen Vater umzubringen. | Open Subtitles | لقد ضربوني... ثم هددوا بقتل والدي |
Deine Leute schlugen mich gestern Nacht zusammen. | Open Subtitles | رجالك ضربوني البارحة |
Sie schlugen mich, bis ich ohnmächtig wurde. | Open Subtitles | لقد ضربوني إلى أن فقدت وعيي |
Sie schlugen mich. | Open Subtitles | ضربوني |
Einen verletzte ich mit dem Messer, aber sie schlugen mir mit dem Gewehr auf den Kopf. | Open Subtitles | قطعت أحدهم بسكيني لكنهم ضربوني على رأسي بالبندقية |
Sie haben mich geschlagen und mich manipuliert. | Open Subtitles | لذى , ضربوني و تلاعبوا بي |
Sie haben mich geschlagen. | Open Subtitles | لقد ضربوني |