"ضربي" - Translation from Arabic to German

    • mich schlagen
        
    • auf mich
        
    • mich zu schlagen
        
    • du mich
        
    • mich nicht
        
    • verprügelt
        
    • Schlag mich
        
    • mich verprügeln
        
    • mich geschlagen
        
    Du hast dieses Funkeln in den Augen, als ob du mich schlagen willst. Open Subtitles تبآ. لديك تلك النظرة في عينيك كما لو انك تريد ضربي
    Er hielt den Gefängniswärter ab, als der mich schlagen wollte. Open Subtitles - منع حارس السجن من ضربي بالهراوة مجدداً، أليس كذلك؟
    Egal, wie oft Sie mich schlagen, ich sage Ihnen nichts! Open Subtitles تستطيعين ضربي مجداداً لكن لن اخبرك
    Ich machte gerade meine Sendung und sie platzte rein und schlug auf mich ein. Open Subtitles لقد كنت مشغولة .. بتقديم عرضي فاندفعت هي إلى هنا وشرعت في ضربي
    Hör auf, mich zu schlagen. Allein dafür wirst du nie zur Geburt deines Sohnes zu Hause sein. Open Subtitles توقف عن ضربي ، لهذا فقط، لن تذهب للمنزل أبداً لولادة إبنك
    Und wenn du mich mit Nesseln schlagen darfst? Hundert Mal. Open Subtitles أعطني إياه الآن وبإمكانك ضربي مائة مرة بنبات القراص
    Sie verprügeln mich nicht mehr, dafür blute ich sie nicht mehr voll. Open Subtitles علام اتفقتم؟ وافقوا على التوقف عن ضربي وأنا وعدت ألا أنزف على ملابسهم
    Du wirst deinem Ruf voll gerecht. Aber ich werde von Sicherheitsleuten so oft verprügelt. Open Subtitles سوف تعيش لسمعتك لكنه تم ضربي من قبل الأمن مرات عديدة
    "No más, Nicky, schlag mich nicht mehr!" Open Subtitles كلا سيد (نيكي) , كلا كفاك ضربي بعد الأن
    Ein MuskeIprotz will mich verprügeln. Open Subtitles هناك طالب مشاغب في المدرسة لا يتواني عن ضربي
    Hören Sie, die Saat des Bösen hat mich geschlagen. Es ist nichts, alles ok. Open Subtitles لقد تم ضربي على يد فتاة صغيرة سيئة أنه لا شيء أنا بخير
    Wollen Sie mich schlagen? Open Subtitles هل تريدين ضربي الان ؟
    Soll er mich schlagen, wie er will, aber wenn er sich vergreift an... Open Subtitles يمكنه ضربي كيفما يشاء ...ولكن إذا لمس
    -Wollen Sie mich schlagen? Open Subtitles أتريد ضربي ؟ - أنا فقط أخبرك-
    mich schlagen? Open Subtitles ضربي ؟
    Möchten Sie mich schlagen? Open Subtitles أتريد ضربي
    Dann schlugen sie mit 'nem Stock auf mich ein und riefen "Piñata!". Open Subtitles ثم سكروا جميعا وبداوا ضربي بعصا بينادا بينادا ماهي البينادا علي اي حال؟
    Ich habe meinen Tod vorgespielt weil es da draußen 2 Männer gibt, die es auf mich abgesehen haben. Open Subtitles لقد أعلنت موتي الزائف لأن هناك رجلان يريدان ضربي حتى يقتلاني
    Hast du gerade versucht, mich zu schlagen? Open Subtitles هل حاولت للتو ضربي من خلال شاشة كمبيوترك؟
    Ich hab mich zusammen gerissen. Bitte, hör auf mich zu schlagen, ok? Open Subtitles أنا مبتهج, توقف عن ضربي, مفهومظز
    Ich habe das Mädchen doch nicht gebumst. Schlägst du mich, hau ich dir eine rein. Open Subtitles أخبرتك أنني لم أضاجعها وإن إستمريتي في ضربي سأبرحك ضرباً
    Nein, der heißt Ali und er hat mich nicht getroffen. Alice ist das Mädchen im Buch. Open Subtitles لا، واسمه علي وهو لم يستطع ضربي إطلاقا أليس هي البنت التي في القصة
    Ich wurde ein Dutzend Mal verprügelt, weil ich Stephen Sondheims Lieder gesungen habe. Open Subtitles لقد تم ضربي العديد من المرات لغنائي باستخدام شعر ستيفن سونديم
    Da ist ein Verrückter an meiner High School, der will mich verprügeln. Open Subtitles أجل، مرحبًا. هناك رجل مجنون في مدرستي الثانوية. يحاول ضربي.
    Er sagte mir, ich solle meine Kleidung ausziehen, damit er mich besichtigen könne. Dann hat er mich geschlagen. Open Subtitles يأمرني بأن أتجرد من ملابسي ليتمكّن من معاينتي ومن ثم ضربي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more