"ضعف ما" - Translation from Arabic to German

    • das Doppelte
        
    • doppelt so viel
        
    • zweimal so
        
    • wir doppelt so
        
    • Mal so
        
    Das ist etwa das Doppelte dessen, was die australische Regierung jährlich für psychische Gesundheitsvorsorge ausgibt. TED ما يمثل ضعف ما تصرفه الحكومة الأسترالية على رعاية هذه الفئة من المرضى سنويا.
    Nun können Sie das Doppelte von dem zuvor kaufen. TED بإمكانكم الآن شراء ضعف ما أردتم شراؤه من قبل.
    So verdienen wir das Doppelte, und hier werde ich wieder zur Frau. Open Subtitles سنكسب ضعف ما نكسبه و في المنزل سأعود امرأة ثانيةً
    Du verdienst doppelt so viel wie hier. Hast du Interesse? Open Subtitles سوف تكسب ضعف ما تكسبه هنا ، هل انت مهتم ؟
    Ich verdiene doppelt so viel wie Sie, also lassen Sie das. Open Subtitles أنا أكسب ضعف ما تكسبه وذلك لسبب وجيه لذا لا تبدأ هذه الحثالة معي
    Das ist zweimal so viel wie in angrenzenden Bereichen im gleichen Viertel. TED وهذا ضعف ما هو موجود في اماكن قريبة في الحي
    Einer der Wege unsere Treibhaus-Zukunft zu verstehen ist in der Zeit zurückzubohren, bis zu dem Punkt, wo wir doppelt so hohe CO2-Werte hatten wie heute. TED كواحدة من الطرق لفهم مستقبلنا في الإحتباس الحراري هو بالحفر العميق عبر الزمن. إلى الفترة الأخيرة التي كان فيها ثاني أكسيد الكربون ضعف ما هو عليه الآن.
    Gebt zwei Mal so viel wie ihr empfangt, am heiligen Tag. Open Subtitles أعطى ضعف ما تأخذ ،في أكثر أيامنا تقديساً
    Keine Zeit für Erklärungen, ich bezahle dir das Doppelte, ok? Open Subtitles لا وقت للجدال الآن ساُعطيكي ضعف ما تأخذين
    Andere Journalisten verdienen das Doppelte von uns mit Blogs, die sie daheim in der Unterhose schreiben. Open Subtitles كل من نعرفهم يجنون ضعف ما نجني يكتبون للمدونات ويعملون من منازلهم بملابسهم الداخلية،
    Ich verdiene das Doppelte wie im letzten Job, wo man mich wegen eines Alkoholproblems entließ. Open Subtitles اكسب ضعف ما اكسبه بوظيفتي السابقة والذي طردت منها بسبب مشاكل بالشرب
    Er kriegt das Doppelte wie du, aIs du ihn eingelocht hast. Open Subtitles ضعف ما قبضت لتقضي على مستقبله.
    Kriegst du deshalb das Doppelte? Open Subtitles تعتني بي ؟ ألهذا تقبض ضعف ما أقبض ؟
    Als Geschäftsmann sage ich Ihnen, dass in 10 Jahren das Gebäude doppelt so viel wert sein wird. Open Subtitles كرجل أعمال يجب أن أقول لكِ في غضون عشرة أعوام تلك الملكيّة ستساوي ضعف ما يعرضونه
    Wir verbrauchen doppelt so viel wie unsere Nachbarn.« TED أخبرونا أننا نستخدم من الطاقة ضعف ما يستخدمه جيراننا."
    Stellen Sie sich vor, Sie stecken alles in Ihre Hypothek, die säuft ab und Sie müssen nun doppelt so viel für jede einzelne Fahrt bezahlen. TED تخيل انك وضعت كل شيء لديك في الرهن العقاري الخاص بك، وذهب تحت الماء، وعليك أن تدفع ضعف ما لكافحة السواقعة التي تقوم بها.
    1970 haben wir in der entwickelten Welt entschieden, dass wir jetzt doppelt so viel ausgeben würden für die Entwicklungsländer, wie 1970. TED في عام 1970 , قرر العالم المتقدم ان يصرف ضعف ما ننوي صرفه نحن , الان , أكثر من عام 1970على العالم النامي .
    Ich musste zweimal so hart arbeiten wie die Silberlöffel, um dahin zu kommen, wo ich bin. Open Subtitles وإضطررت للعمل ضعف ما يقوم به الأولاد الأغنياء لأصل إلى ما أنا عليه.
    Er errötete und gestand ihr alles. "Zum Glück war da Nichts, das mit uns ist etwas Wertvolles." 61 war klug. Sie wurde nicht zu Eifersucht verleitet. Sie sah ihm in die Augen und sagte ohne Eitel: "Wir sind 59 und 61. Zusammen sind wir doppelt so viel, wie 60 je sein könnte." TED هو استحى وأخبرها عن افتتانه بها: "إنه أفضل شيء لم يحصل لأنه جعلنا معًا". كانت 61 ذكية، تفهمون، لا تستسلم للغيرة. نظرت في عيونه وأخبرته برقة شديدة "أنت 59 وأنا 61 ومعًا نجتمع لنصبح ضعف ما يستطيع 60 أن يكون عليه".
    Jähriich geben wir 30 Milliarden Dollar für Diäten und Schlankheitskuren aus, zweieinhalb Mal so viel wie für Fitness. Open Subtitles نحن نصرف 30 مليار دولار سنوياً على برامج الرجيم والجمية ضعف ما نصرفه على برامج التدريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more