Bei Buckelwalen wurde beobachtet, dass sie weniger singen, wenn Lärm im Umkreis von 200 km auftritt. | TED | وقد لوحظ أن الحيتان الحدباء تحدّ من غنائها لدى وجود ضوضاء على بعد 200 كيلومترًا. |
Diese Wellen erzeugen Blasen, die Blasen zerplatzen. Wenn das passiert, machen sie Lärm, | TED | هذه الأمواج تصنع فقاعات؛ تنفجر الفقاعات، وعندما يحدث ذلك، فإنها تُحدث ضوضاء. |
Sie machen alle diese Geräusche. Diese Geräusche im Bad und im Schlafzimmer. | Open Subtitles | كلهم يفعلون تلك الضوضاء ضوضاء دورة المياه و ضوضاء غرفة النوم |
Dann hören sie plötzlich diese fürchterlichen Geräusche und Stimmen von draußen. | Open Subtitles | ثم يبدأون سماع ضوضاء وأصوات مخيفة جدا تأتي من الخارج |
Nach 11 Jahren, in denen ich beim kleinsten Geräusch sofort kam. | Open Subtitles | إحدى عشرة سنة من النظر اليها بعد كل ضوضاء صغيرة |
Wir laden die ersten 100 Anrufer ein. Wir machen den größten Krach... | Open Subtitles | "سنكون هناك مع المتصلين المائة الأوائل سنحدث أكبر ضوضاء على الاطلاق" |
Wir waren ein wenig laut, und ich sah Ihr Licht. | Open Subtitles | تعلم اننا نعمل هنا لوقت متاخر ونصنع ضوضاء فى الحقيقة شاهدة نور غرفتك اضئ وادركت انك استيقظت |
Schließlich fand man heraus, dass das Filtersystem sehr viel Lärm machte. | Open Subtitles | وعرفوا في النهاية، أن نظام الترشيح كان يُحدِث ضوضاء عالية |
Wenn man langsamer fährt, verringert sich der verursachte Lärm und zugleich das Risiko einer Kollision. | TED | حيث ان السرعات الاقل تعني ضوضاء اقل كما تعني التقليل من خطر الارتطام |
Wegen eurem Lärm holt sie sich jetzt der Kapitän. Wie immer. - Niemand bekommt sie. | Open Subtitles | اخبرتكم بأن لاتعملوا ضوضاء لأن سكيبر سيفوز بها كا لعادة |
Wenn das Fenster auf ist, ist der Lärm fast unerträglich. | Open Subtitles | عندماتكونالنافذةمفتوحة, فإن ضوضاء القطار لا تحتمل. |
Es fing an, dass sie sich Dinge vorstellte, Geräusche hörte, Schritte, Stimmen, und dann begannen Stimmen zu ihr zu reden. | Open Subtitles | لقد بدأ بأنها كانت تتخيل اشياءا ثم سماع ضوضاء ووقع اقدام, وأصوات ثم بدأت الأصوات تتحدث اليها |
- Elizabeth, horchen Sie bitte. - Da sind keine Geräusche, Madam. | Open Subtitles | اسمعى يا اليزابيث من فضلك لا يوجد اى ضوضاء بأعلى يا سيدتى |
10 Minuten nach 12 in der Nacht des Mordes hörte er laute Geräusche. | Open Subtitles | في الثانية عشرة وعشر دقائق ليلة الحادث، سمع ضوضاء عالية. |
Sind wir im Ohr ist jedes Geräusch im Operationssaal eine Katastrophe. | Open Subtitles | سترى , بمجرد التواجد فى الاذن اى ضوضاء فى مسرح العمليات سيكون كارثه |
Ich hörte auf dem Dachboden ein Geräusch, sah nach und er griff mich an. | Open Subtitles | سمعت ضوضاء في الغرفة العلوية. وذهبت لرؤية ما يحدث, وهو هاجمني, لقد كان دفاعاً عن النفس. |
Du machst ein Geräusch, erkommt raus, um nachzusehen... | Open Subtitles | تعمل ضوضاء يستيقظ من النوم ليرى ماذا هناك |
Menschenmassen, Krach, Tunnel, mehr Menschenmassen. | Open Subtitles | أشخاص , ضوضاء , أنفاق , قطارات و المزيد من الأشخاص |
Der Kühlschrank macht zu viel Krach. Ich stelle ihn in mein Zimmer. | Open Subtitles | و الثلاجه تصدر ضوضاء و لهذا سأنقلها لغرفتي |
Schalt das Radio ein, falls es laut wird. | Open Subtitles | الآن، شغَلي الراديو في حالة كان هنالك ضوضاء أكثر |
Diese Funken sind noch keine Biolumineszenz, das ist nur elektronisches Rauschen in der sensiblen Kamera. | TED | الشرر اللدي ترونه ليس ضوءا متلأليء أنه مجرد ضوضاء الكترونية فوق هذه الكاميرات المكثفة. |
Sie haben eine Lärmbeschwerde gegen Ihre Nachbarn eingereicht? | Open Subtitles | أقدمت شكوى ضوضاء ضد جيرانك ؟ |
Aber der Trubel des modernen Lebens hat die kaiserliche Stadt eingeholt. | Open Subtitles | ولكن ضوضاء الحياة العصرية تغلبت على المدينة الإمبراطورية. |
-Apachen sind lautlos. -Sieh doch, was er mir gab. | Open Subtitles | ـ الأباتشي لا يحدث أية ضوضاء ـ انظري ماذا أعطاني |
Jawohl, ich weiß, sie macht schrecklichen Lärm. | Open Subtitles | نعم يا سيدى , أعلم انها تسبب ضوضاء فظيعة يا صاحب السعادة |
Sie würden Was zu hören bekommen. | Open Subtitles | سوف تسمع ضوضاء |