Ich verspreche, wenn ich euch mal treffe, behandle ich Kenny mit Gastfreundschaft. | Open Subtitles | أعدكما عندما ألتقي بكما في المستقبل سأعامل كيني بكرم و ضيافة |
Nur so viel, du hast unsere Gastfreundschaft auf die grausamste Art missbraucht. | Open Subtitles | فقط أنك قد إنتهكت ضيافتنا بأكثر ما يمكن للرجل من وحشية ضيافة ؟ |
vermutlich wegen der Gastfreundschaft der Comanchen. | Open Subtitles | كرم الضيافة على ما أظن كرم ضيافة الكومانشي |
Wenn mal Gäste kommen, verwandelt sich das Ganze in zwei Gästezimmer. | TED | لديك الكثير من الضيوف ، لديك غرفتا ضيافة تم تطويرها. |
Sophie, du musst wirklich mal ein Buch schreiben: "Wie unterhalte ich Gäste". | Open Subtitles | (صوفي)، يجب عليكِ حقًّا كتابة كتاب بعنوان " كيفية ضيافة الأصدقاء" |
Komm zurück und reiß dich mal zusammen, du wirst die Menschen in dieser Stadt überraschend gastfreundlich finden. | Open Subtitles | عد للداخل و افرض نفسك. و أعتقد أنّك ستتفاجأ بمدى ضيافة شعب هذه البلدة. |
Er wünscht, das gastfreundliche Big Whiskey hinter sich zu lassen. | Open Subtitles | يريد التنازل عن كرم ضيافة "بيغ ويسكي" |
Ich wohne im Gästehaus meiner besten Freundin, ich arbeite in einem Cafe. | Open Subtitles | أعيش في دار ضيافة صديقتك أعمل في محل قهوة |
Es scheint, dass einer von Ihnen letzte Nacht nicht zufrieden war, mit der Gastfreundschaft des Palastes und anderswo auf der Insel nach Unterhaltung suchte. | Open Subtitles | أيها السادة، يبدو أنّ أحدكم لم تعجبه ضيافة القصر ليلة أمس فبحث عن التسلية في مكان آخر من الجزيرة |
In dem Fall habe ich Seiner Majestät Gastfreundschaft noch nie abgelehnt. | Open Subtitles | و اذا كان ذلك يساعد الهند فلا يمكنني رفض ضيافة جلالته |
Mein Schatz, wo bleibt deine Gastfreundschaft? | Open Subtitles | ْ حبّي، أين كرم ضيافة أهل الغابة الخضراء؟ |
Aber ich bin kein Sympathisant,... nur ein Mann, der das Gebot der Gastfreundschaft achtet... wovon Ihr Yankees natürlich keine Ahnung haben könnt. | Open Subtitles | ولكنى لم اتعاطف معهم , فقط ضيافة الرجل و التى لا تعرفون عنها انتم اليانكز اى شىء |
Einer von Ihnen scheint gestern Abend nicht zufrieden gewesen zu sein mit der Gastfreundschaft des Palastes. | Open Subtitles | لم يكن راضياً في ليلة الأمس مع ضيافة القصر |
Als Abraham vom Ausnutzen der Gastfreundschaft seines Vaters sprach, war ich gezwungen, mein eigenes Ansinnen zu überdenken. | Open Subtitles | عندما تحدث ابراهام عن التطفل و ضيافة والده له اظطررت لاختبار حيلي الخاصة |
welcher Königssohn nimmt eines Mannes Gastfreundschaft an, isst dessen Speisen, trinkt dessen Wein und stiehlt ihm dann nachts die Frau? | Open Subtitles | -اى ابن ملك هذ الذى يقبل ضيافة الرجال وياكل من طعامه ويشري شرابه ثم يسرق زوجته فى منتصف الليل؟ |
Ich betreue die Gäste. | Open Subtitles | -العفو هاى,أنا من ضيافة الفندق وتقييمة |
Wir sind Gäste der Columbia University. | Open Subtitles | نحن في ضيافة قسم العلوم في جامعة (كولومبيا) |
Mein Herr war immer sehr gastfreundlich. | Open Subtitles | كرم ضيافة سيدي هي مشهورة |
Das ist sehr gastfreundlich von dir. | Open Subtitles | يا له من كرم ضيافة |
Er wünscht, das gastfreundliche Big Whiskey hinter sich zu lassen. | Open Subtitles | يريد التنازل عن كرم ضيافة "بيغ ويسكي" |
David, was ist mit dem Gästehaus deiner Eltern? | Open Subtitles | ديفيد"، ماذا عن دار ضيافة أبويكِ؟" |