"طائراً" - Translation from Arabic to German

    • einen Vogel
        
    • ein Vogel
        
    • fliegendes
        
    • flog
        
    • fliegender
        
    • noch andere Vogelstimmen
        
    Eine Welle, einen Fisch oder einen Vogel, so was wie wärmer. Open Subtitles موجة أو سمكة أو طائراً شيئاً ما ذا إحساسٍ دافئ
    Ich hab noch nie einen Vogel gesehn der so hoch flog, dass er nicht mehr runter kam... irgendwann Open Subtitles أنا لم أرى طائراً يطير لمسافه عاليه ولكنه يحتم عليه بأن يجلس بالأسفل قليلاً
    Ich würde gern einen Vogel für unser neues Haus kaufen. Open Subtitles علينا أن نقتنى واحداً فى منزلنا أحب أن يكون لدينا طائراً فى منزلنا
    Es war ein Vogel in ihrem Brustkorb. Haben Sie davon gehört? Open Subtitles كان هناك طائراً حبيساً في صدرها أسمعت بشأن ذلك الأمر؟
    Nochmal fallen sie darauf nicht rein. Was will ein Vogel mit Schlüsseln? Open Subtitles إنهم لن يقعوا في هذه الخدعة مرة أخرى ما الذي يجعل طائراً يريد مفاتيحاً؟
    Sie sagen, ein fliegendes Telefon sei abgestürzt und habe 25.000 Menschen getötet? Open Subtitles إذاً تقول أن هاتفاً طائراً سقط لينفجر ويقتل معه 25 ألف نسمة
    Weil sie eins war. Ich frage mich, warum sie einen Vogel gemalt hat. Open Subtitles .لأنّها كانت كذلك فعلاً .أتساءلُ لما اختارت طائراً
    Versehentlich tötete ich einen Vogel Nicht meine beste Kindheitserinnerung. Open Subtitles بالخطأ، قتلتُ طائراً ليس أفضل ذكريات طفولتي
    Es gab doch einen Vogel, stimmt's? Open Subtitles كان طائراً صحيح؟
    Hast du wieder einen Vogel getötet? Open Subtitles هل قتلت طائراً مجدداً؟
    Hast du schon wieder einen Vogel getötet? Open Subtitles هل قتلت طائراً مجدداً؟
    Nein, du tötest sonst einen Vogel! Open Subtitles كلا , فقد تقتل طائراً
    - So einen Vogel sah ich noch nie. Open Subtitles لم أرَ طائراً مثل هذا من قبل
    Er war wie ein Vogel. Wie ein Vogelmonster. Open Subtitles كان يشبه طائراً كما لو كان طائراً وحشياً
    Ich will auch ein Wolf sein... oder ein Vogel, damit ich fliegen kann. Open Subtitles ‫أريد أن أكون ذئباً أيضاً ‫أو طائراً حتى أستطيع الطيران
    Als Babys sehen wir sehr viele Bilder. Jemand sagt: "Das ist ein Vogel; das ist kein Vogel." TED تستصحب أذهاننا الكثير من صور فترة الطفولة ويُقال لنا "هذا طائر، ليس هذا طائراً."
    Du bist also endlich ein Vogel. Na prächtig! Open Subtitles أي أنك قد أصبحت طائراً شىء عظيم
    - Nichts... außer dass ein Vogel gegen meinen riesigen Kopf geflogen ist. Open Subtitles -لا شيء غير أن طائراً اصطدم برأسي الممسوخ العملاق.
    Sie sagen, ein fliegendes Telefon sei abgestürzt und habe 25.000 Menschen getötet? Open Subtitles إذاً تقول أن هاتفاً طائراً سقط لينفجر ويقتل معه 25 ألف نسمة
    Ich bin kein fliegender Affe, falls Sie das meinen. Open Subtitles لستُ قرداً طائراً إنْ كان هذا ما تقصده
    Kennst du noch andere Vogelstimmen, Franz? Open Subtitles هل تعرف طائراً يدعى، (فرانز)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more